Product Overview
The YOKOGAWA ABC11D−V2121 module functions as a highly critical Dual-Redundant (Duplexed) Bus Converter or Bus Interface Module, playing an essential role in linking different segments or types of the control system's internal communication network. It ensures high-speed, reliable data flow between controllers and I/O stations, particularly in high-availability Distributed Control Systems (DCS).
Key Features:
-
ABC11D identifies the module as part of the Bus Converter series.
-
The D signifies Duplexed (Redundant), ensuring fault tolerance and maximum availability of the communication link.
-
V2121 denotes the specific configuration, indicating the bus type conversion and the processing or memory capabilities for communication management.
Detailed Technical Specifications of the ABC11D−V2121
The YOKOGAWA ABC11D−V2121 is designed for robust, redundant data exchange within the DCS architecture.
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | ABC11D−V2121 |
| Category | Dual-Redundant Bus Converter / Interface Module |
| Operating Temperature | 0 to 55 °C |
Redundancy and Reliability
The Dual-Redundant (Duplexed) design is the most critical feature. This means the module provides two identical, synchronized communication paths. If one path fails, the system seamlessly switches to the other, ensuring non-stop data transfer without interruption. This redundancy is essential for industries requiring maximum uptime and ensures that the bus interface is never a single point of failure.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What does "Dual-Redundant" mean for the ABC11D−V2121 module?
A1: "Dual-Redundant" means the module supports a duplexed architecture with two synchronized communication paths, ensuring immediate and bumpless failover for non-stop data transfer in case of a failure in one path.
Q2: What is the primary role of this Bus Converter Module?
A2: The primary role is to bridge and manage communication between different proprietary bus structures within the control system, enabling the central controller to communicate efficiently with remote I/O stations or specialized sub-systems.
Q3: Is the ABC11D−V2121 the same as a standard Ethernet switch?
A3: No, the ABC11D−V2121 is a specialized Bus Converter designed for YOKOGAWA's proprietary control bus, ensuring deterministic communication necessary for real-time control applications. It is not compatible with standard commercial Ethernet.
Q4: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?
A4: We support a 30-day return window if there are any quality issues with the YOKOGAWA ABC11D−V2121 module.
| Kiired hinnapakkumised | Saage hind ja saadavus KIIRESTI meie pühendunud klienditeeninduse meeskonnalt. |
|---|---|
| Tarne | Kiirendatud, kaubavedu ja rahvusvaheline saatmine on saadaval. |
| Seisukord | 100% uus originaalpakendis |
| Makse | Me aktsepteerime American Express, Discover, MasterCard, PayPal ja Visa. Meie sait on kaitstud RapidSSL-iga. |
| Laevaport | Shanghai, Xiamen |
| Garantii | 12 kuud |
| K: Kas meie hinnad on konkurentsivõimelised? |
| V: Jah, teeme koostööd üle 50 riigiga üle maailma. Hiina juhtiva tarnijana pakume turutrendide põhjal märkimisväärseid allahindlusi. |
| K: Kui pikk on garantii periood? |
| V: Kõik meie uued ja originaalsed tooted on kaetud ühe aasta standardse garantiiga. |
| K: Milliseid makseviise me aktsepteerime? |
| V: Nõuame 100% T/T (teleülekanne) makset enne saatmist. Toodete puhul, millel on tootmisaeg, on vaja ette maksta 30% tagatisraha ja ülejäänud 70% tuleb tasuda enne saatmist. Kui teil on Hiinas esindaja, saate korraldada RMB ülekande tema kaudu. |
| K: Milliseid saatmisviise me kasutame? |
| V: Kasutame peamiselt FedExi, DHL-i, UPS-i ja BRE-d. Kui teil on mõne neist vedajatest konto, saate saatmise korraldada otse. Pakume ka tasuta saatmist Hiinas asuvatele veokorraldajatele. |
| K: Kui pikk on meie tarneaeg? |
| V: Tarne võtab tavaliselt 1–3 päeva pärast esialgse makse laekumist. Toodete puhul, millel on tootmisaeg, toimub saatmine vastavalt määratud ajakavale. |
| K: Kuidas me kaupa pakime? |
| V: Tagame turvalise pakendamise mitme kaitsekihiga. Tooted pannakse esmalt nende originaalkarpidesse ja suletakse siltidega. Seejärel lisatakse mullikile kiht, et kaitsta põrgete eest transpordi ajal. Lõpuks pakitakse esemed kindlalt vastupidavatesse kastidesse. |
| K: Kuidas saavad kliendid meiega ühendust võtta ja hinnapakkumist küsida? |
| Võite meiega ühendust võtta e-posti, WhatsAppi, WeChati, Skype'i või teie eelistatud suhtlusplatvormi kaudu. Võtke meiega ühendust oma vajadustega ja me anname kiire ja kohandatud hinnapakkumise. |
