Product Description
The ALE111-S50 (S1) is a high-performance Ethernet communication interface designed for the Yokogawa Electric Corporation CENTUM VP and legacy CENTUM CS 3000 / CENTUM CS 1000 control architectures.
This module functions as a subsystem communication gateway, allowing the DCS to exchange process and diagnostic data with external intelligent devices such as:
-
PLC controllers
-
Gas chromatographs
-
Intelligent electronic devices (IEDs)
-
Third-party automation subsystems
The ALE111-S50 S1 is a standard Ethernet communication variant, designed for high-speed data exchange, low latency control messaging, and stable 24/7 operation in general industrial environments. It occupies a single FCS I/O slot and is optimized for low power consumption with efficient thermal dissipation.
Detailed Technical Specifications
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Order Code | ALE111-S50 |
| Hardware Revision | S1 |
| Function | Ethernet subsystem communication |
| Interface | 10BASE-T / 100BASE-TX Ethernet (RJ45) |
| Transmission Speed | 10 / 100 Mbps auto-sensing |
| Maximum Connections | Multiple TCP/IP and UDP sessions |
| System Compatibility | CENTUM VP / CS 3000 / CS 1000 |
| Installation Type | Plug-in FCS/FCN/FCU rack module |
| Power Consumption | Low-power system bus operation |
| Physical Weight | 0.3 kg |
Suffix Code Meaning
-
S — Standard hardware type
-
5 — Non-explosion-proof specification
-
0 — Basic functional configuration
Industrial Application Scenarios
The ALE111-S50 S1 is widely used in plant-wide integration architectures where the DCS must communicate with external automation systems. Typical applications include:
-
Power generation monitoring systems
-
Water and wastewater treatment automation
-
Food and beverage process control
-
Laboratory and analytical instrumentation integration
The module is especially suitable for data acquisition and supervisory communication tasks, enabling Yokogawa DCS systems to act as central supervisory controllers across heterogeneous automation networks.
Frequently Asked Questions
Does the ALE111-S50 S1 support redundancy?
Yes. The module can be installed in redundant pairs within compatible racks to ensure communication continuity. If one module fails, the backup module maintains network connectivity.
Can this module be used in hazardous areas?
No. The “5” suffix indicates non-explosion-protected hardware. Installation should be limited to safe areas or protective enclosures compliant with facility hazardous zone classifications.
What communication protocols are supported?
The module supports standard Ethernet-based communication protocols such as TCP/IP and UDP for subsystem integration and data exchange.
| Kiired hinnapakkumised | Saage hind ja saadavus KIIRESTI meie pühendunud klienditeeninduse meeskonnalt. |
|---|---|
| Tarne | Kiirendatud, kaubavedu ja rahvusvaheline saatmine on saadaval. |
| Seisukord | 100% uus originaalpakendis |
| Makse | Me aktsepteerime American Express, Discover, MasterCard, PayPal ja Visa. Meie sait on kaitstud RapidSSL-iga. |
| Laevaport | Shanghai, Xiamen |
| Garantii | 12 kuud |
| K: Kas meie hinnad on konkurentsivõimelised? |
| V: Jah, teeme koostööd üle 50 riigiga üle maailma. Hiina juhtiva tarnijana pakume turutrendide põhjal märkimisväärseid allahindlusi. |
| K: Kui pikk on garantii periood? |
| V: Kõik meie uued ja originaalsed tooted on kaetud ühe aasta standardse garantiiga. |
| K: Milliseid makseviise me aktsepteerime? |
| V: Nõuame 100% T/T (teleülekanne) makset enne saatmist. Toodete puhul, millel on tootmisaeg, on vaja ette maksta 30% tagatisraha ja ülejäänud 70% tuleb tasuda enne saatmist. Kui teil on Hiinas esindaja, saate korraldada RMB ülekande tema kaudu. |
| K: Milliseid saatmisviise me kasutame? |
| V: Kasutame peamiselt FedExi, DHL-i, UPS-i ja BRE-d. Kui teil on mõne neist vedajatest konto, saate saatmise korraldada otse. Pakume ka tasuta saatmist Hiinas asuvatele veokorraldajatele. |
| K: Kui pikk on meie tarneaeg? |
| V: Tarne võtab tavaliselt 1–3 päeva pärast esialgse makse laekumist. Toodete puhul, millel on tootmisaeg, toimub saatmine vastavalt määratud ajakavale. |
| K: Kuidas me kaupa pakime? |
| V: Tagame turvalise pakendamise mitme kaitsekihiga. Tooted pannakse esmalt nende originaalkarpidesse ja suletakse siltidega. Seejärel lisatakse mullikile kiht, et kaitsta põrgete eest transpordi ajal. Lõpuks pakitakse esemed kindlalt vastupidavatesse kastidesse. |
| K: Kuidas saavad kliendid meiega ühendust võtta ja hinnapakkumist küsida? |
| Võite meiega ühendust võtta e-posti, WhatsAppi, WeChati, Skype'i või teie eelistatud suhtlusplatvormi kaudu. Võtke meiega ühendust oma vajadustega ja me anname kiire ja kohandatud hinnapakkumise. |
