{"product_id":"analog-digital-module-general-electric-ds200admah1aac","title":"Analoog-digitaalne moodul General Electric DS200ADMAH1AAC","description":"\u003cp\u003eMark V juhtimisplatvormide jaoks kõrgsagedusliku signaalimuunduse tarbeks konfigureeritud \u003cstrong\u003eGeneral Electric DS200ADMAH1AAC\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003eDS200ADMA\u003c\/strong\u003e analoog-digitaalmuundurimoodul) võimaldab otsest füüsilist\/elektrilist täitmist. See riistvarakomponent töötleb analoogsisendeid ja hõlbustab liidestamist välisseadmete ja peamise tagaplaadi protsessoribusi vahel digitaliseeritud signaalide kaardistamise kaudu.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJärelliite ja mudelimaatriks\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDS200ADMA\u003c\/strong\u003e baasmudeli tähis identifitseerib mooduli analoog-digitaalliidese kaardina. Spetsiifiline revisjoni järelliide H1AAC näitab iteratiivset riistvarakonfiguratsiooni, mis on ühilduv standardsete Mark V töötlemisarkitektuuridega. Selle konkreetse mudeli viite jaoks ei ole määratletud täiendavaid alamkonfiguratsioonimaatrikseid.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRiistvara spetsifikatsioonid\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParameeter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpetsifikatsioon\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMudel\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDS200ADMAH1AAC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBränd\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePäritolu\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKaal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,6 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMõõtmed\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eStandardne Mark V trükkplaadi jalajälg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTöötemperatuur\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-20 °C kuni +60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVõimsuse tarbimine\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 VDC nominaalne (tagaplaat toidetud)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSignaali muundus\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eanaloog-digitaal (A\/D)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eFirmware’i välgu ühilduvus ja bussi side\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDS200ADMAH1AAC\u003c\/strong\u003e integreerub Mark V tagaplaadiga pühendatud VME-tüüpi liidese kaudu, et säilitada deterministlik sidekiirus. Firmware’i välgu ühilduvust haldab peamine süsteemi protsessor; kasutajad peavad tagama, et liidese mooduli revisjon vastab paigaldatud tagaplaadi bussi side draiveritele, et vältida pakettide sünkroonimisvigu. Moodul kasutab sisemist puhverdamist signaali läbilaskevõime optimeerimiseks, vältides andmeumbesurumist kõrge tihedusega sisendite päringuolukordades, mis on tavalised gaasiturbiini juhtimisel.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKorduma kippuvad küsimused\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Kas seda moodulit saab vahetada juhtimiskapi toite all olles?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: Ei. Mark V arhitektuur ei toeta mooduli vahetamist töö ajal. VME tagaplaadilt tuleb toide eemaldada, et vältida elektrilisi rikkeid või tagaplaadi servaliideste kahjustamist.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Kuidas moodul töö ajal toidet saab?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: Moodul saab tööks toite otse süsteemi tagaplaadi bussilt. Väliseid toitekaableid mooduli sisemise loogika jaoks ei ole vaja.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVälise paigaldamise juhised\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eLülitage Mark V juhtimiskapp välja ja järgige kohalikke lukustamis- ja märgistamisprotseduure enne mooduli käsitlemist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVeenduge, et VME tagaplaadi pesa on tolmust ja metallosakestest puhas enne sisestamist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eJoondage trükkplaat hoolikalt kaardi juhikutesse ja rakendage näoplaadile ühtlast survet, et tagaplaadi pistikuga ühendus tekiks.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVeenduge, et moodul on täielikult pesasse kinnitatud, kuni näoplaadi kinnituskruvid on raamiga tasa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKontrollige seotud analoogsisendi ahelate juhtmeid, et signaali varjestus oleks maandatud määratud ühispunktides, vähendamaks elektrilist müra muundamise ajal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"GE FANUC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52583663567160,"sku":"DS200ADMAH1AAC","price":220.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0893\/1616\/3896\/files\/DS200ADMAH1AAA.jpg?v=1782804856","url":"https:\/\/www.automodulexpert.com\/et\/products\/analog-digital-module-general-electric-ds200admah1aac","provider":"AutoModuleXpert Ltd.","version":"1.0","type":"link"}