Product Overview
The YOKOGAWA AAM11 is a high-performance analog input module that supports both current and voltage signals from various field devices. It ensures accurate and reliable measurement of process variables, providing the control system with trustworthy data. The AAM11 simplifies system design by handling 4−20 mA current and DC voltage inputs, and it integrates seamlessly into the YOKOGAWA control system. Its robust construction guarantees stable operation, even in challenging industrial environments.
Technical Specifications of the AAM11 Module
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | AAM11 |
| Category | Current/Voltage Analog Input Module |
| Dimensions | 130 mm × 100 mm × 42 mm (H × W × D) |
| Weight | 0.25 kg |
| Operating Temperature | 0 to 55 °C |
Construction, Interfaces, and Versatility
The AAM11 features a compact and durable form factor for easy installation into control cabinets. It uses dedicated screw terminals or high-density connectors for reliable field device connections. The module incorporates signal filtering and conditioning circuitry to minimize electrical noise and ensure stable measurements. This module’s flexibility to support both current and voltage inputs makes it a cost-effective solution for a variety of monitoring applications.
High-Fidelity Signal Acquisition with AAM11
The AAM11 guarantees the acquisition of high-fidelity analog signals, crucial for precise closed-loop control. Its isolated channels and superior noise rejection make it ideal for electrically challenging environments. The ability to support both current and voltage inputs simultaneously simplifies system design and reduces the potential for errors.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What is the condition of the YOKOGAWA AAM11 module you sell?
A1: We provide the YOKOGAWA AAM11 as a brand-new, original factory-sealed component.
Q2: How many isolated input channels does the AAM11 module feature?
A2: The YOKOGAWA AAM11 provides 8 fully isolated input channels, maximizing signal protection and clarity.
Q3: What is your typical shipping timeframe for the AAM11 module?
A3: We typically ship within 3 days to 2 weeks, depending on the size and complexity of your specific order. We usually have stock available.
Q4: Can the AAM11 accept both current and voltage inputs simultaneously?
A4: Yes, the YOKOGAWA AAM11 supports both current (e.g., 4−20 mA) and DC voltage inputs simultaneously, offering versatility across its channels.
Q5: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?
A5: We support a 30-day return window for any quality issues with the YOKOGAWA AAM11 module.
| Kiired hinnapakkumised | Saage hind ja saadavus KIIRESTI meie pühendunud klienditeeninduse meeskonnalt. |
|---|---|
| Tarne | Kiirendatud, kaubavedu ja rahvusvaheline saatmine on saadaval. |
| Seisukord | 100% uus originaalpakendis |
| Makse | Me aktsepteerime American Express, Discover, MasterCard, PayPal ja Visa. Meie sait on kaitstud RapidSSL-iga. |
| Laevaport | Shanghai, Xiamen |
| Garantii | 12 kuud |
| K: Kas meie hinnad on konkurentsivõimelised? |
| V: Jah, teeme koostööd üle 50 riigiga üle maailma. Hiina juhtiva tarnijana pakume turutrendide põhjal märkimisväärseid allahindlusi. |
| K: Kui pikk on garantii periood? |
| V: Kõik meie uued ja originaalsed tooted on kaetud ühe aasta standardse garantiiga. |
| K: Milliseid makseviise me aktsepteerime? |
| V: Nõuame 100% T/T (teleülekanne) makset enne saatmist. Toodete puhul, millel on tootmisaeg, on vaja ette maksta 30% tagatisraha ja ülejäänud 70% tuleb tasuda enne saatmist. Kui teil on Hiinas esindaja, saate korraldada RMB ülekande tema kaudu. |
| K: Milliseid saatmisviise me kasutame? |
| V: Kasutame peamiselt FedExi, DHL-i, UPS-i ja BRE-d. Kui teil on mõne neist vedajatest konto, saate saatmise korraldada otse. Pakume ka tasuta saatmist Hiinas asuvatele veokorraldajatele. |
| K: Kui pikk on meie tarneaeg? |
| V: Tarne võtab tavaliselt 1–3 päeva pärast esialgse makse laekumist. Toodete puhul, millel on tootmisaeg, toimub saatmine vastavalt määratud ajakavale. |
| K: Kuidas me kaupa pakime? |
| V: Tagame turvalise pakendamise mitme kaitsekihiga. Tooted pannakse esmalt nende originaalkarpidesse ja suletakse siltidega. Seejärel lisatakse mullikile kiht, et kaitsta põrgete eest transpordi ajal. Lõpuks pakitakse esemed kindlalt vastupidavatesse kastidesse. |
| K: Kuidas saavad kliendid meiega ühendust võtta ja hinnapakkumist küsida? |
| Võite meiega ühendust võtta e-posti, WhatsAppi, WeChati, Skype'i või teie eelistatud suhtlusplatvormi kaudu. Võtke meiega ühendust oma vajadustega ja me anname kiire ja kohandatud hinnapakkumise. |
