{"product_id":"temperature-control-card-ge-ds200tccbg1b","title":"Temperatuuri juhtimiskaart GE DS200TCCBG1B","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200TCCBG1B\u003c\/strong\u003e, mida nimetatakse ka \u003cstrong\u003eDS200TCCBG1B\u003c\/strong\u003e temperatuuri juhtimiskaardiks, toimib spetsiaalse riistvarakomponendina RTD-signaali vastuvõtuks ja töötlemiseks Mark V juhtimissüsteemi platvormidel.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJärelliidete selgitus ja mudelimatrix\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDS200\u003c\/strong\u003e: Märgib Mark V riistvaraseeriat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTCCB\u003c\/strong\u003e: Täpsustab temperatuuri juhtimiskaardi plaadi identifikaatori.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eG1\u003c\/strong\u003e: Näitab riistvaragrupi taset.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eB\u003c\/strong\u003e: Peegeldab plaadi kokkupaneku konkreetset revisjoniseisundit.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRiistvara spetsifikatsioonid\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParameeter\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpetsifikatsioon\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMudel\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDS200TCCBG1B\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBränd\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePäritolu\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eUSA\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKaal\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,35 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMõõtmed\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20,3 x 8,5 x 2,5 cm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTöötemperatuur\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e-40 kuni +70 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eVõimsuse tarbimine\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1,5 W\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAnduri tüüp\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRTD\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eProfinet \/ EtherNet\/IP deterministlikud võrgud\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDS200TCCBG1B teostab kõrge lahutusvõimega analoog-digitaalmuundust, et teisendada takistusanduri sisendid kohalikeks digitaalseteks protsessiväärtusteks. Kaardi arhitektuur võimaldab deterministlikku andmepakettide edastust I\/O bussil, tagades, et termilise jälgimise latentsus jääb rangete juhtimisahela nõuete piiresse. See haldab RTD sildade ergutusvoolu ja teostab kohalikku signaalitöötlust enne andmete edastamist peaprotsessorile skaleerimiseks ja piiride võrdlemiseks.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKorduma kippuvad küsimused\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Kas see kaart on ühilduv erinevat tüüpi RTD anduritega, nagu PT100 ja PT1000?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: Kaart on kalibreeritud konkreetsete RTD takistuskurvide jaoks. Kontrollige sihtmärgiks oleva Mark V paneeli süsteemikonfiguratsiooni juhendit, et veenduda ergutus- ja skaleerimisparameetrite sobivuses teie konkreetse anduritüübiga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Milline on soovitatav praktika RTD signaalijuhtmete varjestamiseks?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eV: Kõik andurijuhtmed peavad olema ühendatud keerutatud-varjestatud paari kaabliga. Varjestus tuleks maandada ainult paneeli sisenemiskohas, et vältida maandusvooluringe, mis võivad tekitada müra madalpinge analoogsignaali teekonnas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVälja paigaldamise juhised\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eKinnitage, et kogu toide on I\/O raamilt enne paigaldust eemaldatud, et vältida tagaplaadi kommunikatsiooninõelte kahjustamist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSisestage kaart määratud pesasse, kontrollides õiget ühendust tagaplaadi pistikuga.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKinnitage mooduli esiplaadi kinnituskruvid, et tagada korpuse maanduse pidevus.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÜhendage RTD juhtmed klemmiplaadile, tagades õige polaarsuse ja ühenduse terviklikkuse 3- või 4-juhtmeliste konfiguratsioonide puhul.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKontrollige signaali kehtivust, vaadates oleku LED-e ja diagnostikakuva Mark V operaatori liidesel pärast süsteemi käivitamist.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"GE FANUC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52583736705336,"sku":"DS200TCCBG1B","price":220.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0893\/1616\/3896\/files\/DS200TCCBG1BED.jpg?v=1760160633","url":"https:\/\/www.automodulexpert.com\/et\/products\/temperature-control-card-ge-ds200tccbg1b","provider":"AutoModuleXpert Ltd.","version":"1.0","type":"link"}