Product Overview
The YOKOGAWA SNB10D-425/CU2T functions as a complete, high-integrity Duplexed Safety Node Unit, providing a fully functional, fault-tolerant control station for Safety Instrumented Systems (SIS). This essential YOKOGAWA unit integrates redundant safety processors, specific I/O module capacity, and a redundant communication interface, making it a self-contained, safety-certified automation solution.
The "D" in the model number (SNB10D) signifies its Duplexed (Redundant) architecture, ensuring non-stop control.
The "S" in the broader series name indicates its Safety designation, typically certified up to TÜV SIL3.
The "425" portion denotes the integrated I/O capacity (which can vary, but generally indicates a mix of 4 Analog Inputs, 2 Digital Inputs, and 5 Digital Outputs, or similar high-density, safety-rated I/O).
Detailed Technical Specifications of the SNB10D−425/CU2T
The YOKOGAWA SNB10D-425/CU2T unit features a complete architecture built for safety and reliability.
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | SNB10D−425/CU2T |
| Category | Duplexed Safety Node Unit |
| Operating Temperature | 0 to 55 °C |
Safety Redundancy and Integrated Design
The core of the SNB10D−425/CU2T is its duplexed safety processor, which executes the safety logic and continuously performs self-diagnostics to ensure high confidence in failure detection. The entire unit is designed and certified to the highest safety standards, making it suitable for Emergency Shutdown Systems (ESD) and High-Integrity Pressure Protection Systems (HIPPS). The integrated I/O is also safety-rated, providing a secure interface to safety-critical field sensors and final elements.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What does the "Duplexed" feature mean for this Safety Node Unit?
A1: "Duplexed" means the unit contains two fully redundant, synchronized safety processors that provide immediate failover capability, ensuring the safety logic continues to execute without interruption (non-stop control) if one processor fails.
Q2: What safety standard does the SNB10D−425/CU2T typically meet?
A2: This unit is certified by organizations like TÜV for compliance with SIL3 (Safety Integrity Level 3), the highest integrity level commonly used in process industries.
Q3: How many input/output points are on the SNB10D−425/CU2T unit?
A3: The "425" in the model number suggests an integrated or predefined mix of I/O points (e.g., 4 Analog, 2 Digital, 5 Digital), providing a specific configuration of safety-rated I/O.
Q4: What is your policy if the unit has a quality issue upon arrival?
A4: We support a 30-day return window if there are any quality issues with the YOKOGAWA SNB10D-425/CU2T unit.
| Kiired hinnapakkumised | Saage hind ja saadavus KIIRESTI meie pühendunud klienditeeninduse meeskonnalt. |
|---|---|
| Tarne | Kiirendatud, kaubavedu ja rahvusvaheline saatmine on saadaval. |
| Seisukord | 100% uus originaalpakendis |
| Makse | Me aktsepteerime American Express, Discover, MasterCard, PayPal ja Visa. Meie sait on kaitstud RapidSSL-iga. |
| Laevaport | Shanghai, Xiamen |
| Garantii | 12 kuud |
| K: Kas meie hinnad on konkurentsivõimelised? |
| V: Jah, teeme koostööd üle 50 riigiga üle maailma. Hiina juhtiva tarnijana pakume turutrendide põhjal märkimisväärseid allahindlusi. |
| K: Kui pikk on garantii periood? |
| V: Kõik meie uued ja originaalsed tooted on kaetud ühe aasta standardse garantiiga. |
| K: Milliseid makseviise me aktsepteerime? |
| V: Nõuame 100% T/T (teleülekanne) makset enne saatmist. Toodete puhul, millel on tootmisaeg, on vaja ette maksta 30% tagatisraha ja ülejäänud 70% tuleb tasuda enne saatmist. Kui teil on Hiinas esindaja, saate korraldada RMB ülekande tema kaudu. |
| K: Milliseid saatmisviise me kasutame? |
| V: Kasutame peamiselt FedExi, DHL-i, UPS-i ja BRE-d. Kui teil on mõne neist vedajatest konto, saate saatmise korraldada otse. Pakume ka tasuta saatmist Hiinas asuvatele veokorraldajatele. |
| K: Kui pikk on meie tarneaeg? |
| V: Tarne võtab tavaliselt 1–3 päeva pärast esialgse makse laekumist. Toodete puhul, millel on tootmisaeg, toimub saatmine vastavalt määratud ajakavale. |
| K: Kuidas me kaupa pakime? |
| V: Tagame turvalise pakendamise mitme kaitsekihiga. Tooted pannakse esmalt nende originaalkarpidesse ja suletakse siltidega. Seejärel lisatakse mullikile kiht, et kaitsta põrgete eest transpordi ajal. Lõpuks pakitakse esemed kindlalt vastupidavatesse kastidesse. |
| K: Kuidas saavad kliendid meiega ühendust võtta ja hinnapakkumist küsida? |
| Võite meiega ühendust võtta e-posti, WhatsAppi, WeChati, Skype'i või teie eelistatud suhtlusplatvormi kaudu. Võtke meiega ühendust oma vajadustega ja me anname kiire ja kohandatud hinnapakkumise. |
