{"product_id":"ge-multilin-339-e-p1-g1-h-e-s-n-p-3e-d-n-motor-protection-system","title":"Système de protection moteur GE Multilin 339-E-P1-G1-H-E-S-N-P-3E-D-N","description":"\u003cp\u003eConfiguré pour une gestion complète des moteurs et une protection contre les défauts dans les systèmes d’alimentation industriels, le \u003cstrong\u003eGE Multilin 339-E-P1-G1-H-E-S-N-P-3E-D-N\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003e339-E-P1-G1-H-E-S-N-P-3E-D-N\u003c\/strong\u003e Système de Protection Moteur) assure l’exécution physique et électrique directe de la logique de protection moteur et de la surveillance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDécomposition du suffixe \u0026amp; matrice du modèle\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e339\u003c\/strong\u003e : Identifiant de la série de base pour le Système de Protection Moteur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eE\u003c\/strong\u003e : Interface en anglais sans LED programmables.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eP1 \/ G1\u003c\/strong\u003e : Configuration d’entrée de courant 1 A triphasé et 1 A de courant de terre.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e : Alimentation auxiliaire pour entrées 110-250 VDC ou 110-230 VAC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eE\u003c\/strong\u003e : Configuration Entrées\/Sorties : 10 entrées contacts et 7 contacts de sortie.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eS\u003c\/strong\u003e : Logique de protection standard : inclut les éléments 37, 46, 48, 49, 50P, 50G\/SG, 50N, 50L, 51R, 66, 86, 51N, 51P et 50BF.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e3E\u003c\/strong\u003e : Pack de communication : Modbus TCP\/IP, DNP3.0, IEC 60870-5-104 et IEC 61850 via Ethernet cuivre et fibre (MTRJ).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eD\u003c\/strong\u003e : Boîtier du relais de protection avec conception extractible.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSpécifications matérielles\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParamètre\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpécification\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModèle\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e339-E-P1-G1-H-E-S-N-P-3E-D-N\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMarque\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eOrigine\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSelon la documentation usine\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePoids\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDimensions standard du châssis série 339\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempérature de fonctionnement\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePlage standard industrielle\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eConsommation électrique\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e110-230 VAC \/ 110-250 VDC\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCommunication\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eEthernet (cuivre\/fibre), Modbus TCP\/IP, IEC 61850\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eRéseaux déterministes Profinet \/ EtherNet\/IP\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe 339-E-P1-G1-H-E-S-N-P-3E-D-N s’intègre aux architectures de réseaux déterministes, supportant plusieurs protocoles dont IEC 61850 et Modbus TCP\/IP. Pour maintenir l’intégrité du réseau, le relais utilise à la fois des supports cuivre et fibre optique afin d’assurer une transmission de données à haute vitesse. La compatibilité du firmware est cruciale ; vérifiez que le firmware du relais correspond aux exigences d’intégration du système global. Le débit de communication stable est assuré par des processeurs réseau internes dédiés, qui isolent le rapport des événements de protection du trafic de supervision standard, garantissant la livraison sans jitter des signaux critiques de déclenchement.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eQuestions fréquemment posées\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eQ : Le 339-E-P1-G1-H-E-S-N-P-3E-D-N supporte-t-il le hot-swapping ?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR : Le relais dispose d’un design extractible, mais le système de protection doit être hors tension et les circuits secondaires des transformateurs de courant (TC) doivent être court-circuités avant de retirer le module de son boîtier afin d’éviter les arcs secondaires ou les déclenchements accidentels.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eQ : Comment l’interface fibre optique MTRJ est-elle maintenue en environnement industriel ?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR : Les connecteurs MTRJ doivent être maintenus exempts de poussière et de contaminants. Utilisez des outils standard de nettoyage fibre optique pour garantir que la puissance du signal reste dans le budget optique requis pour la connectivité réseau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDirectives d’installation sur site\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontage :\u003c\/strong\u003e Fixez le boîtier du relais dans la découpe prévue du panneau. Assurez-vous que le mécanisme extractible glisse librement et s’aligne avec les connecteurs de bornier arrière.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCâblage :\u003c\/strong\u003e Connectez les entrées TC 1 A et l’alimentation de commande aux bornes arrière en utilisant des cosses à haute conductivité. Serrez toutes les vis de bornier selon les spécifications du fabricant pour garantir l’intégrité de la connexion électrique.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise à la terre :\u003c\/strong\u003e Reliez la borne de terre du boîtier directement au bus de terre protectrice (PE) de l’armoire. Une connexion solide et à faible impédance est nécessaire pour protéger l’électronique interne contre les interférences électromagnétiques (EMI).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMise en service :\u003c\/strong\u003e Avant le démarrage du moteur, effectuez un test d’injection primaire ou secondaire sur chaque élément de protection défini dans la configuration « S » pour vérifier le bon fonctionnement de la logique et le temps de déclenchement.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"GE FANUC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52638855921976,"sku":"339-E-P1-G1-H-E-S-N-P-3E-D-N","price":220.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0893\/1616\/3896\/files\/MIVII1000E00HI00.jpg?v=1784017275","url":"https:\/\/www.automodulexpert.com\/fr\/products\/ge-multilin-339-e-p1-g1-h-e-s-n-p-3e-d-n-motor-protection-system","provider":"AutoModuleXpert Ltd.","version":"1.0","type":"link"}