Product Description
The ALE111-S50 (S1) is a high-performance Ethernet communication interface designed for the Yokogawa Electric Corporation CENTUM VP and legacy CENTUM CS 3000 / CENTUM CS 1000 control architectures.
This module functions as a subsystem communication gateway, allowing the DCS to exchange process and diagnostic data with external intelligent devices such as:
-
PLC controllers
-
Gas chromatographs
-
Intelligent electronic devices (IEDs)
-
Third-party automation subsystems
The ALE111-S50 S1 is a standard Ethernet communication variant, designed for high-speed data exchange, low latency control messaging, and stable 24/7 operation in general industrial environments. It occupies a single FCS I/O slot and is optimized for low power consumption with efficient thermal dissipation.
Detailed Technical Specifications
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Order Code | ALE111-S50 |
| Hardware Revision | S1 |
| Function | Ethernet subsystem communication |
| Interface | 10BASE-T / 100BASE-TX Ethernet (RJ45) |
| Transmission Speed | 10 / 100 Mbps auto-sensing |
| Maximum Connections | Multiple TCP/IP and UDP sessions |
| System Compatibility | CENTUM VP / CS 3000 / CS 1000 |
| Installation Type | Plug-in FCS/FCN/FCU rack module |
| Power Consumption | Low-power system bus operation |
| Physical Weight | 0.3 kg |
Suffix Code Meaning
-
S — Standard hardware type
-
5 — Non-explosion-proof specification
-
0 — Basic functional configuration
Industrial Application Scenarios
The ALE111-S50 S1 is widely used in plant-wide integration architectures where the DCS must communicate with external automation systems. Typical applications include:
-
Power generation monitoring systems
-
Water and wastewater treatment automation
-
Food and beverage process control
-
Laboratory and analytical instrumentation integration
The module is especially suitable for data acquisition and supervisory communication tasks, enabling Yokogawa DCS systems to act as central supervisory controllers across heterogeneous automation networks.
Frequently Asked Questions
Does the ALE111-S50 S1 support redundancy?
Yes. The module can be installed in redundant pairs within compatible racks to ensure communication continuity. If one module fails, the backup module maintains network connectivity.
Can this module be used in hazardous areas?
No. The “5” suffix indicates non-explosion-protected hardware. Installation should be limited to safe areas or protective enclosures compliant with facility hazardous zone classifications.
What communication protocols are supported?
The module supports standard Ethernet-based communication protocols such as TCP/IP and UDP for subsystem integration and data exchange.
| Gyors árajánlatok | Gyors árajánlatot és elérhetőséget kap dedikált ügyfélszolgálati csapatunktól. |
|---|---|
| Szállítás | Gyorsított, teher- és nemzetközi szállítás elérhető. |
| Állapot | 100% új, eredeti csomagolásban |
| Fizetés | Elfogadjuk az American Express, Discover, MasterCard, PayPal és Visa kártyákat. Weboldalunkat a RapidSSL védi. |
| Szállítási kikötő | ShangHai, Xiamen |
| Garancia | 12 hónap |
| Q: Versenyképesek az áraink? |
| A: Igen, több mint 50 országgal működünk együtt világszerte. Kínában vezető beszállítóként jelentős kedvezményeket kínálunk a piaci trendek alapján. |
| Q: Mennyi a garanciális időszak? |
| A: Minden új és eredeti termékünkre egy év standard garancia vonatkozik. |
| Q: Milyen fizetési módokat fogadunk el? |
| A: A szállítás előtt 100% T/T (telegráf átutalás) fizetést kérünk. Előrendeléses termékek esetén 30% előleget kell fizetni, a fennmaradó 70% pedig a szállítás előtt esedékes. Ha van képviselője Kínában, az RMB átutalást rajta keresztül is intézheti. |
| Q: Milyen szállítási módokat használunk? |
| A: Elsősorban a FedEx, DHL, UPS és BRE szolgáltatásait használjuk. Ha van fiókja bármelyik fuvarozónál, közvetlenül intézheti a szállítást. Emellett ingyenes szállítást kínálunk Kínában működő szállítmányozóknak. |
| Q: Mennyi a szállítási időnk? |
| A: A szállítás általában 1-3 napot vesz igénybe az előleg beérkezése után. Az előrendeléses termékek esetén a szállítás a megadott ütemezés szerint történik. |
| Q: Hogyan csomagoljuk az árukat? |
| A: Biztosítjuk a biztonságos csomagolást több védőréteggel. A termékeket először eredeti dobozaikba helyezzük, és címkékkel lezárjuk. Ezután egy buborékfólia réteget teszünk a szállítás közbeni ütközés elleni védelemhez. Végül az árukat tartós dobozokba csomagoljuk biztonságosan. |
| Q: Hogyan léphetnek kapcsolatba velünk az ügyfelek és kérhetnek árajánlatot? |
| A: Elérhet minket e-mailben, WhatsAppon, WeChaten, Skype-on vagy az Ön által preferált kommunikációs platformon keresztül. Vegye fel velünk a kapcsolatot igényeivel, és gyors, személyre szabott árajánlatot adunk. |
