Product Overview
The YOKOGAWA AAM11 is a high-performance analog input module that supports both current and voltage signals from various field devices. It ensures accurate and reliable measurement of process variables, providing the control system with trustworthy data. The AAM11 simplifies system design by handling 4−20 mA current and DC voltage inputs, and it integrates seamlessly into the YOKOGAWA control system. Its robust construction guarantees stable operation, even in challenging industrial environments.
Technical Specifications of the AAM11 Module
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | AAM11 |
| Category | Current/Voltage Analog Input Module |
| Dimensions | 130 mm × 100 mm × 42 mm (H × W × D) |
| Weight | 0.25 kg |
| Operating Temperature | 0 to 55 °C |
Construction, Interfaces, and Versatility
The AAM11 features a compact and durable form factor for easy installation into control cabinets. It uses dedicated screw terminals or high-density connectors for reliable field device connections. The module incorporates signal filtering and conditioning circuitry to minimize electrical noise and ensure stable measurements. This module’s flexibility to support both current and voltage inputs makes it a cost-effective solution for a variety of monitoring applications.
High-Fidelity Signal Acquisition with AAM11
The AAM11 guarantees the acquisition of high-fidelity analog signals, crucial for precise closed-loop control. Its isolated channels and superior noise rejection make it ideal for electrically challenging environments. The ability to support both current and voltage inputs simultaneously simplifies system design and reduces the potential for errors.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What is the condition of the YOKOGAWA AAM11 module you sell?
A1: We provide the YOKOGAWA AAM11 as a brand-new, original factory-sealed component.
Q2: How many isolated input channels does the AAM11 module feature?
A2: The YOKOGAWA AAM11 provides 8 fully isolated input channels, maximizing signal protection and clarity.
Q3: What is your typical shipping timeframe for the AAM11 module?
A3: We typically ship within 3 days to 2 weeks, depending on the size and complexity of your specific order. We usually have stock available.
Q4: Can the AAM11 accept both current and voltage inputs simultaneously?
A4: Yes, the YOKOGAWA AAM11 supports both current (e.g., 4−20 mA) and DC voltage inputs simultaneously, offering versatility across its channels.
Q5: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?
A5: We support a 30-day return window for any quality issues with the YOKOGAWA AAM11 module.
| Gyors árajánlatok | Gyors árajánlatot és elérhetőséget kap dedikált ügyfélszolgálati csapatunktól. |
|---|---|
| Szállítás | Gyorsított, teher- és nemzetközi szállítás elérhető. |
| Állapot | 100% új, eredeti csomagolásban |
| Fizetés | Elfogadjuk az American Express, Discover, MasterCard, PayPal és Visa kártyákat. Weboldalunkat a RapidSSL védi. |
| Szállítási kikötő | ShangHai, Xiamen |
| Garancia | 12 hónap |
| Q: Versenyképesek az áraink? |
| A: Igen, több mint 50 országgal működünk együtt világszerte. Kínában vezető beszállítóként jelentős kedvezményeket kínálunk a piaci trendek alapján. |
| Q: Mennyi a garanciális időszak? |
| A: Minden új és eredeti termékünkre egy év standard garancia vonatkozik. |
| Q: Milyen fizetési módokat fogadunk el? |
| A: A szállítás előtt 100% T/T (telegráf átutalás) fizetést kérünk. Előrendeléses termékek esetén 30% előleget kell fizetni, a fennmaradó 70% pedig a szállítás előtt esedékes. Ha van képviselője Kínában, az RMB átutalást rajta keresztül is intézheti. |
| Q: Milyen szállítási módokat használunk? |
| A: Elsősorban a FedEx, DHL, UPS és BRE szolgáltatásait használjuk. Ha van fiókja bármelyik fuvarozónál, közvetlenül intézheti a szállítást. Emellett ingyenes szállítást kínálunk Kínában működő szállítmányozóknak. |
| Q: Mennyi a szállítási időnk? |
| A: A szállítás általában 1-3 napot vesz igénybe az előleg beérkezése után. Az előrendeléses termékek esetén a szállítás a megadott ütemezés szerint történik. |
| Q: Hogyan csomagoljuk az árukat? |
| A: Biztosítjuk a biztonságos csomagolást több védőréteggel. A termékeket először eredeti dobozaikba helyezzük, és címkékkel lezárjuk. Ezután egy buborékfólia réteget teszünk a szállítás közbeni ütközés elleni védelemhez. Végül az árukat tartós dobozokba csomagoljuk biztonságosan. |
| Q: Hogyan léphetnek kapcsolatba velünk az ügyfelek és kérhetnek árajánlatot? |
| A: Elérhet minket e-mailben, WhatsAppon, WeChaten, Skype-on vagy az Ön által preferált kommunikációs platformon keresztül. Vegye fel velünk a kapcsolatot igényeivel, és gyors, személyre szabott árajánlatot adunk. |
