Overview
The Yokogawa ANT502-50 Optical Bus Repeater Module is a key component in extending the communication range of Yokogawa CENTUM VP control systems. It functions as a slave repeater, converting electrical ESB (Enhanced System Bus) signals into optical signals. This optical conversion ensures reliable long-distance transmission of control signals, making it ideal for large-scale or geographically distributed industrial systems.
The ANT502-50, when paired with a master repeater like the ANT401, supports both chain and star topologies, providing flexibility in network design. Its compact and robust form factor allows for easy installation in control cabinets or field enclosures, ensuring durability in harsh environments. This module plays a crucial role in maintaining system integrity and responsiveness over extended distances.
The ANT502-50 is widely deployed in industries such as power generation, petrochemical, and manufacturing, where distributed control and reliable communication are essential.
Technical Data
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | ANT502-50 |
| Product Type | Optical ESB Bus Repeater Slave Module |
| Dimensions | 155.9 mm × 130 mm × 32.8 mm |
| Weight | 0.25 kg |
Typical Applications
-
CENTUM VP Distributed Control Systems: Extends ESB communication between controllers and remote I/O stations.
-
Power Generation Plants: Enables long-distance control signal transmission between turbine halls, substations, and control centers.
-
Petrochemical Facilities: Facilitates reliable data exchange between process units and central control rooms, even in complex plant layouts.
-
Manufacturing Plants: Ensures stable communication across large-scale automation networks, connecting multiple control zones.
-
Offshore Platforms: Maintains reliable signal integrity across extended cable runs in challenging offshore environments.
For example, in a refinery, the ANT502-50 can relay control signals from the central DCS to remote field stations without signal degradation. Its optical conversion minimizes electromagnetic interference (EMI), ensuring secure and stable communication.
FAQ
Q1: What does the ANT502-50 module do?
It converts ESB electrical signals into optical signals for long-distance, reliable communication.
Q2: Is it compatible with CENTUM VP systems?
Yes, it is specifically designed for use with Yokogawa CENTUM VP DCS.
Q3: What topologies does it support?
It supports both chain and star configurations, offering flexible network design options.
Q4: Does it require a master module?
Yes, it typically works with a master repeater, such as the ANT401.
Q5: What industries use this module?
It is used in power generation, petrochemical, manufacturing, and offshore automation.
| Gyors árajánlatok | Gyors árajánlatot és elérhetőséget kap dedikált ügyfélszolgálati csapatunktól. |
|---|---|
| Szállítás | Gyorsított, teher- és nemzetközi szállítás elérhető. |
| Állapot | 100% új, eredeti csomagolásban |
| Fizetés | Elfogadjuk az American Express, Discover, MasterCard, PayPal és Visa kártyákat. Weboldalunkat a RapidSSL védi. |
| Szállítási kikötő | ShangHai, Xiamen |
| Garancia | 12 hónap |
| Q: Versenyképesek az áraink? |
| A: Igen, több mint 50 országgal működünk együtt világszerte. Kínában vezető beszállítóként jelentős kedvezményeket kínálunk a piaci trendek alapján. |
| Q: Mennyi a garanciális időszak? |
| A: Minden új és eredeti termékünkre egy év standard garancia vonatkozik. |
| Q: Milyen fizetési módokat fogadunk el? |
| A: A szállítás előtt 100% T/T (telegráf átutalás) fizetést kérünk. Előrendeléses termékek esetén 30% előleget kell fizetni, a fennmaradó 70% pedig a szállítás előtt esedékes. Ha van képviselője Kínában, az RMB átutalást rajta keresztül is intézheti. |
| Q: Milyen szállítási módokat használunk? |
| A: Elsősorban a FedEx, DHL, UPS és BRE szolgáltatásait használjuk. Ha van fiókja bármelyik fuvarozónál, közvetlenül intézheti a szállítást. Emellett ingyenes szállítást kínálunk Kínában működő szállítmányozóknak. |
| Q: Mennyi a szállítási időnk? |
| A: A szállítás általában 1-3 napot vesz igénybe az előleg beérkezése után. Az előrendeléses termékek esetén a szállítás a megadott ütemezés szerint történik. |
| Q: Hogyan csomagoljuk az árukat? |
| A: Biztosítjuk a biztonságos csomagolást több védőréteggel. A termékeket először eredeti dobozaikba helyezzük, és címkékkel lezárjuk. Ezután egy buborékfólia réteget teszünk a szállítás közbeni ütközés elleni védelemhez. Végül az árukat tartós dobozokba csomagoljuk biztonságosan. |
| Q: Hogyan léphetnek kapcsolatba velünk az ügyfelek és kérhetnek árajánlatot? |
| A: Elérhet minket e-mailben, WhatsAppon, WeChaten, Skype-on vagy az Ön által preferált kommunikációs platformon keresztül. Vegye fel velünk a kapcsolatot igényeivel, és gyors, személyre szabott árajánlatot adunk. |
