Yokogawa AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module

Yokogawa AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module
Yokogawa AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module
Yokogawa AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module
Yokogawa AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module
Yokogawa AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module
Yokogawa AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module

Yokogawa AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module

This AAI143-H00/ATK4A-00 S1 Analog Input Module was manufactured by YOKOGAWA, In Stock, 100% Guaranteed Brand New and Authentic. Link to More Information

 
Manufacturer:
YOKOGAWA
Part Number:
AAI143-H00/ATK4A-00 S1
Terméktípus:
Country of Origin:
Japan
Condition:
New With Original Package
Shipping Port:
ShangHai, Xiamen
Warranty:
12 Months
 

Product Description

The AAI143-H00/ATK4A-00 S1 is a high-density, isolated analog input module for Yokogawa FIO, CENTUM VP, and CS 3000 systems. It provides 16 fully isolated channels for 4–20 mA signals, ensuring ground-loop immunity and high signal integrity. Integrated HART protocol support enables digital communication with smart field devices.

The S1 variant includes a factory-mounted ATK4A-00 KS Cable Interface Adapter, allowing direct, high-speed connection to AEA4D terminal boards, reducing field wiring time and simplifying cabinet integration.


Technical Specifications

Parameter Specification
Channel Density 16 isolated input channels
Signal Range 4–20 mA DC
Digital Communication HART protocol supported
Interface Adapter Factory-mounted ATK4A-00 (KS Cable Interface)
Accuracy ±16 µA
Data Update Period 10 ms
Isolation 1500 V AC (input to system)
Input Impedance 270–350 Ω (Power ON)
Transmitter Power Supply ≥19.0 V DC @ 20 mA (2-wire loops)
Transmitter Configuration Pin-selectable 2-wire / 4-wire per channel
Power Consumption 230 mA @ 5 V DC; 540 mA @ 24 V DC
Operating Temperature -20°C to +70°C
Module Weight 0.3 kg

Application Scenarios

The AAI143-H00/ATK4A-00 S1 is widely used in large-scale industrial plants, such as chemical, oil & gas, and power generation facilities. Its KS cable interface simplifies high-density I/O wiring, enabling plug-and-play connections to remote terminal boards and reducing installation time.


Technical FAQ

Q: What does the "S1" suffix indicate?
A: It denotes a factory-bundled revision, where the module and the ATK4A-00 interface adapter are pre-assembled and tested as a single unit.

Q: Can this module be used in a redundant pair?
A: Yes. The AAI143-H00 supports dual-redundant configurations, allowing continuous operation if one module fails.

Q: Which cables are compatible with the ATK4A-00 adapter?
A: Designed for Yokogawa KS1 or KS2 signal cables, connecting the module to AEA4D or similar terminal boards.

Gyors árajánlatok Gyors árajánlatot és elérhetőséget kap dedikált ügyfélszolgálati csapatunktól.
Szállítás Gyorsított, teher- és nemzetközi szállítás elérhető.
Állapot 100% új, eredeti csomagolásban
Fizetés Elfogadjuk az American Express, Discover, MasterCard, PayPal és Visa kártyákat. Weboldalunkat a RapidSSL védi.
Szállítási kikötő ShangHai, Xiamen
Garancia 12 hónap
Q: Versenyképesek az áraink?
A: Igen, több mint 50 országgal működünk együtt világszerte. Kínában vezető beszállítóként jelentős kedvezményeket kínálunk a piaci trendek alapján.
Q: Mennyi a garanciális időszak?
A: Minden új és eredeti termékünkre egy év standard garancia vonatkozik.
Q: Milyen fizetési módokat fogadunk el?
A: A szállítás előtt 100% T/T (telegráf átutalás) fizetést kérünk. Előrendeléses termékek esetén 30% előleget kell fizetni, a fennmaradó 70% pedig a szállítás előtt esedékes. Ha van képviselője Kínában, az RMB átutalást rajta keresztül is intézheti.
Q: Milyen szállítási módokat használunk?
A: Elsősorban a FedEx, DHL, UPS és BRE szolgáltatásait használjuk. Ha van fiókja bármelyik fuvarozónál, közvetlenül intézheti a szállítást. Emellett ingyenes szállítást kínálunk Kínában működő szállítmányozóknak.
Q: Mennyi a szállítási időnk?
A: A szállítás általában 1-3 napot vesz igénybe az előleg beérkezése után. Az előrendeléses termékek esetén a szállítás a megadott ütemezés szerint történik.
Q: Hogyan csomagoljuk az árukat?
A: Biztosítjuk a biztonságos csomagolást több védőréteggel. A termékeket először eredeti dobozaikba helyezzük, és címkékkel lezárjuk. Ezután egy buborékfólia réteget teszünk a szállítás közbeni ütközés elleni védelemhez. Végül az árukat tartós dobozokba csomagoljuk biztonságosan.
Q: Hogyan léphetnek kapcsolatba velünk az ügyfelek és kérhetnek árajánlatot?
A: Elérhet minket e-mailben, WhatsAppon, WeChaten, Skype-on vagy az Ön által preferált kommunikációs platformon keresztül. Vegye fel velünk a kapcsolatot igényeivel, és gyors, személyre szabott árajánlatot adunk.
 

Nemrég megtekintett

Express Shipping icon
Gyors szállítás
Gyors szállítás sürgős igényeihez.
Large stock icon
Kiterjedt készlet
Nagy készlet azonnali kiszállításhoz.
Quality Assurance Icon
Minőségbiztosítás
Eredeti, csúcsminőségű PLC és DCS alkatrészek.
Global Service icon
Globális szolgáltatás
Világszerte ügyfelek támogatása megbízható szolgáltatással.