Overview
The Yokogawa AAV144-S00 Analog Input Module is engineered to interface with field instruments such as pressure transmitters, temperature sensors, and flow meters. It converts analog voltage signals into digital data for processing by Yokogawa’s CENTUM VP and CS 3000 DCS platforms. This module is particularly suited for large-scale process plants requiring robust performance, system reliability, and long-term signal stability.
Moreover, the AAV144-S00 features fully isolated input channels, which enhance signal integrity and reduce cross-channel interference. Its compact, rack-mountable design simplifies installation and maintenance. Therefore, it is widely used in mission-critical applications where precision and uptime are essential.
For instance, in a petrochemical facility, this module can continuously monitor temperature and pressure across multiple reactors, ensuring safe and efficient operation.
Technical Data
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model | AAV144-S00 |
| Product Type | Analog Input Module |
| Operating Temperature | –40°C to +80°C |
| Dimensions (L × W × H) | 107.5 × 130 × 32.8 mm |
| Weight | 0.2 kg |
Typical Applications
-
Process Automation Systems – Interfaces with field sensors for temperature, pressure, and flow monitoring.
-
Energy and Utility Plants – Supports real-time data acquisition for turbine and boiler control.
-
Chemical and Petrochemical Facilities – Enables high-density analog input for reactor and distillation monitoring.
-
Manufacturing and Robotics – Provides precise analog feedback for motion and process control.
-
Laboratory and R&D Systems – Used in test benches and pilot plants for accurate signal acquisition.
The AAV144-S00 is often deployed in safety-critical systems where signal fidelity and isolation are essential.
FAQ
Q1: What types of signals does the AAV144-S00 support?
A1: It supports configurable DC voltage inputs and outputs, including 4–20 mA and ±10 V.
Q2: Is it compatible with Yokogawa DCS platforms?
A2: Yes, it integrates with CENTUM VP and CS 3000 systems.
Q3: Can it be used in high-temperature environments?
A3: Yes, it operates from –40°C to +80°C and can be stored up to +85°C.
Q4: What kind of isolation does it offer?
A4: Each of the 16 channels is fully isolated to prevent signal interference.
Q5: What’s the typical lead time?
A5: Most suppliers list it as in stock, with delivery in 1–3 business days.
| Gyors árajánlatok | Gyors árajánlatot és elérhetőséget kap dedikált ügyfélszolgálati csapatunktól. |
|---|---|
| Szállítás | Gyorsított, teher- és nemzetközi szállítás elérhető. |
| Állapot | 100% új, eredeti csomagolásban |
| Fizetés | Elfogadjuk az American Express, Discover, MasterCard, PayPal és Visa kártyákat. Weboldalunkat a RapidSSL védi. |
| Szállítási kikötő | ShangHai, Xiamen |
| Garancia | 12 hónap |
| Q: Versenyképesek az áraink? |
| A: Igen, több mint 50 országgal működünk együtt világszerte. Kínában vezető beszállítóként jelentős kedvezményeket kínálunk a piaci trendek alapján. |
| Q: Mennyi a garanciális időszak? |
| A: Minden új és eredeti termékünkre egy év standard garancia vonatkozik. |
| Q: Milyen fizetési módokat fogadunk el? |
| A: A szállítás előtt 100% T/T (telegráf átutalás) fizetést kérünk. Előrendeléses termékek esetén 30% előleget kell fizetni, a fennmaradó 70% pedig a szállítás előtt esedékes. Ha van képviselője Kínában, az RMB átutalást rajta keresztül is intézheti. |
| Q: Milyen szállítási módokat használunk? |
| A: Elsősorban a FedEx, DHL, UPS és BRE szolgáltatásait használjuk. Ha van fiókja bármelyik fuvarozónál, közvetlenül intézheti a szállítást. Emellett ingyenes szállítást kínálunk Kínában működő szállítmányozóknak. |
| Q: Mennyi a szállítási időnk? |
| A: A szállítás általában 1-3 napot vesz igénybe az előleg beérkezése után. Az előrendeléses termékek esetén a szállítás a megadott ütemezés szerint történik. |
| Q: Hogyan csomagoljuk az árukat? |
| A: Biztosítjuk a biztonságos csomagolást több védőréteggel. A termékeket először eredeti dobozaikba helyezzük, és címkékkel lezárjuk. Ezután egy buborékfólia réteget teszünk a szállítás közbeni ütközés elleni védelemhez. Végül az árukat tartós dobozokba csomagoljuk biztonságosan. |
| Q: Hogyan léphetnek kapcsolatba velünk az ügyfelek és kérhetnek árajánlatot? |
| A: Elérhet minket e-mailben, WhatsAppon, WeChaten, Skype-on vagy az Ön által preferált kommunikációs platformon keresztül. Vegye fel velünk a kapcsolatot igényeivel, és gyors, személyre szabott árajánlatot adunk. |
