YOKOGAWA ABC11D-A2123 is a Dual-Redundant Bus Converter

YOKOGAWA ABC11D-A2123 is a Dual-Redundant Bus Converter
YOKOGAWA ABC11D-A2123 is a Dual-Redundant Bus Converter
YOKOGAWA ABC11D-A2123 is a Dual-Redundant Bus Converter
YOKOGAWA ABC11D-A2123 is a Dual-Redundant Bus Converter

YOKOGAWA ABC11D-A2123 is a Dual-Redundant Bus Converter

This ABC11D-A2123 Dual-Redundant Bus Converter was manufactured by YOKOGAWA, In Stock, 100% Guaranteed Brand New and Authentic. Link to More Information

 
Manufacturer:
YOKOGAWA
Part Number:
ABC11D-A2123
Country of Origin:
Japan
Condition:
New With Original Package
Shipping Port:
ShangHai, Xiamen
Warranty:
12 Months
Gyűjtemények:
 

Product Overview

The YOKOGAWA ABC11D−A2123 functions as a Bus Converter or Bus Interface Module, playing an essential role in linking different segments or types of the control system's internal communication network. This module is vital for maintaining high-speed, reliable data flow between components like controllers and I/O stations.

Key Features:

  • The "D" in the model number (ABC11D) explicitly indicates a Duplexed (Redundant) design, ensuring fault tolerance and high availability of the communication link.

  • The term Bus Converter implies that it is responsible for signal conversion, protocol handling, and sometimes media conversion, enabling system scalability and modularity.


Detailed Technical Specifications of the ABC11D−A2123

The YOKOGAWA ABC11D−A2123 is designed for robust, high-availability data exchange within the Distributed Control System (DCS) architecture.

Parameter Specification
Model Number ABC11D−A2123
Category Bus Converter / Interface Module
Operating Temperature 0 to 55 °C

Redundancy and Reliability

The Duplexed design of the ABC11D−A2123 is its most critical feature. When used in pairs or with redundant backplanes, the module provides dual communication paths, ensuring that a failure in one interface component or communication link does not interrupt the transfer of critical control and I/O data. This capability is essential for control systems in industries requiring non-stop operation.


Frequently Asked Questions (FAQ)

Q1: What does the "D" in ABC11D−A2123 signify?

A1: The "D" signifies Duplexed functionality, meaning the module supports a redundant configuration to ensure high-availability communication between system components.

Q2: What is the main purpose of a Bus Converter Module?

A2: The main purpose is to bridge and manage communication between different proprietary bus structures within the control system, allowing the central controller to communicate efficiently with remote I/O stations or specialized sub-systems.

Q3: Is the ABC11D−A2123 compatible with standard Ethernet?

A3: The ABC11D−A2123 typically interfaces with YOKOGAWA's proprietary, high-speed control bus; separate modules are usually required to bridge to standard commercial Ethernet.

Q4: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?

A4: We support a 30-day return window if there are any quality issues with the YOKOGAWA ABC11D−A2123 module.

Gyors árajánlatok Gyors árajánlatot és elérhetőséget kap dedikált ügyfélszolgálati csapatunktól.
Szállítás Gyorsított, teher- és nemzetközi szállítás elérhető.
Állapot 100% új, eredeti csomagolásban
Fizetés Elfogadjuk az American Express, Discover, MasterCard, PayPal és Visa kártyákat. Weboldalunkat a RapidSSL védi.
Szállítási kikötő ShangHai, Xiamen
Garancia 12 hónap
Q: Versenyképesek az áraink?
A: Igen, több mint 50 országgal működünk együtt világszerte. Kínában vezető beszállítóként jelentős kedvezményeket kínálunk a piaci trendek alapján.
Q: Mennyi a garanciális időszak?
A: Minden új és eredeti termékünkre egy év standard garancia vonatkozik.
Q: Milyen fizetési módokat fogadunk el?
A: A szállítás előtt 100% T/T (telegráf átutalás) fizetést kérünk. Előrendeléses termékek esetén 30% előleget kell fizetni, a fennmaradó 70% pedig a szállítás előtt esedékes. Ha van képviselője Kínában, az RMB átutalást rajta keresztül is intézheti.
Q: Milyen szállítási módokat használunk?
A: Elsősorban a FedEx, DHL, UPS és BRE szolgáltatásait használjuk. Ha van fiókja bármelyik fuvarozónál, közvetlenül intézheti a szállítást. Emellett ingyenes szállítást kínálunk Kínában működő szállítmányozóknak.
Q: Mennyi a szállítási időnk?
A: A szállítás általában 1-3 napot vesz igénybe az előleg beérkezése után. Az előrendeléses termékek esetén a szállítás a megadott ütemezés szerint történik.
Q: Hogyan csomagoljuk az árukat?
A: Biztosítjuk a biztonságos csomagolást több védőréteggel. A termékeket először eredeti dobozaikba helyezzük, és címkékkel lezárjuk. Ezután egy buborékfólia réteget teszünk a szállítás közbeni ütközés elleni védelemhez. Végül az árukat tartós dobozokba csomagoljuk biztonságosan.
Q: Hogyan léphetnek kapcsolatba velünk az ügyfelek és kérhetnek árajánlatot?
A: Elérhet minket e-mailben, WhatsAppon, WeChaten, Skype-on vagy az Ön által preferált kommunikációs platformon keresztül. Vegye fel velünk a kapcsolatot igényeivel, és gyors, személyre szabott árajánlatot adunk.
 

Nemrég megtekintett

Express Shipping icon
Gyors szállítás
Gyors szállítás sürgős igényeihez.
Large stock icon
Kiterjedt készlet
Nagy készlet azonnali kiszállításhoz.
Quality Assurance Icon
Minőségbiztosítás
Eredeti, csúcsminőségű PLC és DCS alkatrészek.
Global Service icon
Globális szolgáltatás
Világszerte ügyfelek támogatása megbízható szolgáltatással.