Product Overview
The YOKOGAWA AAI543-H50/K4A00 is a Safety Analog Input Module designed for use in Safety Instrumented Systems (SIS). This high-integrity component ensures highly accurate and reliable measurements of analog field signals, which is crucial for meeting stringent safety requirements. Certified for a high safety integrity level (e.g., TÜV SIL3), it provides a robust safety barrier. The module features 16 isolated analog input channels, making it ideal for safety-critical applications, where precision and reliability are paramount.
The suffixes are significant:
-
AAI543: Indicates the base module type (16-channel isolated analog input).
-
-H50: Specifies the input signal range
-
/K4A00: Denotes a version with Safety Functionality or high-reliability coating, making it suitable for SIS applications.
Detailed Technical Specifications of the AAI543−H50/K4A00
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | AAI543−H50/K4A00 |
| Category | Safety Analog Input Module |
| Operating Temperature | 0 to 55 °C |
Safety Features and Signal Integrity
The AAI543−H50/K4A00 module offers continuous diagnostics to monitor the health of the input circuit and the module itself, which is vital for achieving its SIL3 rating. Full channel isolation ensures that faults in one field loop do not compromise the integrity of other safety-critical signals. This high-resolution analog-to-digital conversion ensures that safety actions are based on highly accurate process measurements, making it ideal for environments where reliability and precision are critical.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What is the primary use case for the AAI543−H50/K4A00 module?
A1: Its primary use case is in Safety Instrumented Systems (SIS), providing high-integrity, safety-certified measurement of analog signals for critical safety functions.
Q2: What signal type does the AAI543−H50/K4A00 typically accept?
A2: The module typically accepts the standard industrial signal of 4−20 mA DC current from field transmitters.
Q3: Does this module support redundancy?
A3: While the module itself is a single unit, it is designed for use in a safety system architecture that often employs redundancy at the controller or network level, ensuring high availability of the safety function.
Q4: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?
A4: We support a 30-day return window if there are any quality issues with the YOKOGAWA AAI543−H50/K4A00 module.
| Greitos kainos pasiūlymai | Gaukite kainą ir prieinamumą GREITAI iš mūsų specializuotos klientų aptarnavimo komandos. |
|---|---|
| Pristatymas | Galimas skubus, krovininis ir tarptautinis pristatymas. |
| Būklė | 100% naujas su originalia pakuote |
| Apmokėjimas | Priimame American Express, Discover, MasterCard, PayPal ir Visa. Mūsų svetainė apsaugota RapidSSL. |
| Krovos uostas | Šanchajus, Sjamenas |
| Garantija | 12 mėnesių |
| Q: Ar mūsų kainos yra konkurencingos? |
| A: Taip, bendradarbiaujame su daugiau nei 50 pasaulio šalių. Būdami vienu iš pagrindinių tiekėjų Kinijoje, siūlome reikšmingas nuolaidas pagal rinkos tendencijas. |
| Q: Koks yra garantinis laikotarpis? |
| A: Visi mūsų nauji ir originalūs produktai turi standartinę vienerių metų garantiją. |
| Q: Kokius mokėjimo būdus priimame? |
| A: Prieš siuntimą reikalaujame 100% T/T (telegrapfinio pervedimo) apmokėjimo. Prekėms su gamybos laiku reikia 30% avanso iš anksto, o likusi 70% suma turi būti sumokėta prieš siuntimą. Jei turite atstovą Kinijoje, galite per jį atlikti RMB pervedimą. |
| Q: Kokius siuntimo būdus mes naudojame? |
| A: Pagrindiniai mūsų naudojami vežėjai yra FedEx, DHL, UPS ir BRE. Jei turite sąskaitą pas bet kurį iš šių vežėjų, galite tvarkyti siuntimą tiesiogiai. Taip pat siūlome nemokamą siuntimą į Kinijoje veikiančius krovinių ekspeditorius. |
| Q: Koks yra mūsų pristatymo laikas? |
| A: Pristatymas paprastai trunka 1-3 dienas nuo pradinio apmokėjimo gavimo. Prekėms, kurioms taikomas gamybos laikas, siuntimas vykdomas pagal nurodytą grafiką. |
| Q: Kaip mes pakuojame prekes? |
| A: Užtikriname saugų pakavimą su keliais apsaugos sluoksniais. Produktai pirmiausia dedami į originalias dėžutes ir užklijuojami etiketėmis. Tada dedamas burbulinės plėvelės sluoksnis, kad būtų apsaugota nuo smūgių transportavimo metu. Galiausiai prekės saugiai supakuojamos į tvirtas dėžes. |
| Q: Kaip klientai gali susisiekti su mumis ir paprašyti pasiūlymo? |
| A: Su mumis galite susisiekti el. paštu, WhatsApp, WeChat, Skype arba per jums patogiausią komunikacijos platformą. Susisiekite su mumis dėl savo poreikių, ir mes pateiksime greitą, pritaikytą pasiūlymą. |
