{"product_id":"ge-ds200sdcig1a-dc-power-supply-and-instrumentation-board","title":"GE DS200SDCIG1A nuolatinės srovės maitinimo ir matavimo plokštė","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200SDCIG1A\u003c\/strong\u003e, taip pat kataloguotas kaip \u003cstrong\u003eDS200SDCIG1A\u003c\/strong\u003e nuolatinės srovės maitinimo ir instrumentacijos plokštė, veikia kaip specializuota aparatinė įranga energijos paskirstymui ir signalų valdymui Mark V turbinų valdymo platformose.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAparatinės įrangos specifikacijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParametras\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikacija\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eDS200SDCIG1A\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrekės ženklas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGE\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eKilmė\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eJAV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSvoris\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e2 kg\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMatmenys\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e200 mm x 100 mm x 330 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDarbinė temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNenurodyta\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnergijos suvartojimas\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNenurodyta\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eProdukto serija\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMark V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eProfinet \/ EtherNet\/IP deterministiniai tinklai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200SDCIG1A\u003c\/strong\u003e veikia Mark V valdymo architektūroje, valdydama nuolatinės srovės maitinimo reguliavimą ir instrumentacijos signalų sąsają. Plokštė palaiko atgalinės plokštės magistralės komunikacijos greitį, reikalingą realaus laiko turbinų stebėsenai. Programinės įrangos atnaujinimo suderinamumas griežtai priklauso nuo Mark V valdymo stovo versijos; įrengimas reikalauja suderinimo su esamos valdiklio I\/O konfigūracija, kad būtų išvengta komunikacijos pertrūkių ar magistralės adresavimo klaidų. Instrumentacijos grandinė sukurta didelio tankio signalų apdorojimui, užtikrinant, kad atgalinės plokštės sąsaja išliktų deterministinė keičiantis apkrovoms nuolatinės srovės maitinimo linijose.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDažniausiai užduodami klausimai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eK: Ar ši plokštė palaiko karštą keitimą esant pilnai stovo apkrovai?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Ne. Plokštė turi būti visiškai izoliuota nuo nuolatinės srovės tiekimo magistralės prieš įstatant arba išimant, kad būtų išvengta elektrinio lankelio ir galimos žalos atgalinės plokštės komunikacijos kaiščiams.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eK: Ar šios plokštės programinė įranga gali būti atnaujinama lauke?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Programinės įrangos atnaujinimai turi būti atliekami naudojant GE patvirtintus serijinius sąsajos įrankius. Užtikrinkite, kad valdiklis būtų saugioje, neveikiančioje būsenoje prieš pradedant bet kokius flash atminties rašymo veiksmus, kad būtų išvengta duomenų sugadinimo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMontavimo lauke gairės\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontavimas\u003c\/strong\u003e: Plokštė turi būti įstatyta į skirtą Mark V stovo lizdą. Užtikrinkite, kad tvirtinimo spaustukai būtų pilnai įsukti, kad būtų išlaikyta struktūrinė stabilumas ir elektros ryšys su atgaline plokšte.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUžsklanda\u003c\/strong\u003e: Visos instrumentacijos signalų jungtys turi būti su apsaugotais susuktų porų laidais. Užbaikite užsklandą prie spintos žemės magistralės, kad būtų išvengta bendrosios režimo triukšmo poveikio signalo tikslumui.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eŽemė\u003c\/strong\u003e: Patikrinkite, kad modulio metalinis korpusas būtų tinkamai sujungtas su spintos žeme, užtikrinant apsaugą nuo elektromagnetinių trukdžių.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eŠilumos valdymas\u003c\/strong\u003e: Nors specifinė darbinė temperatūra nėra nurodyta, užtikrinkite, kad oro cirkuliacija spintoje būtų nevaržoma. Išlaikykite ne mažesnį kaip 50 mm tarpą viršuje ir apačioje modulio, kad būtų užtikrintas šilumos išsklaidymas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"GE FANUC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52596464222520,"sku":"DS200SDCIG1A","price":220.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0893\/1616\/3896\/files\/DS200SDCIG1A2.jpg?v=1782980881","url":"https:\/\/www.automodulexpert.com\/lt\/products\/ge-ds200sdcig1a-dc-power-supply-and-instrumentation-board","provider":"AutoModuleXpert Ltd.","version":"1.0","type":"link"}