{"product_id":"ge-ic200chs006-versamax-local-communications-carrier-module","title":"GE IC200CHS006 VersaMax vietinio ryšio nešiklio modulis","description":"\u003ch3\u003eProdukto apžvalga\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e100 % naujas GE IC200CHS006 suteikia mechaninę montavimo bazę ir elektros sąsają VersaMax komunikacijos moduliams (pvz., IC200BEMxxx serija) bei didelės talpos 32 taškų diskrečiosioms įvesties\/išvesties (I\/O) moduliams. Jame yra varžtų tipo gnybtai lauko laidams prijungti ir jis tvirtinamas prie standartinių 35 mm DIN bėgių. Laikiklis užtikrina atgalinės plokštės ryšį duomenų mainams tarp pritvirtinto modulio ir VersaMax procesoriaus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechninės specifikacijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"ybc-ul-component list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLaikiklio tipas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVietinė komunikacija \/ didelės talpos I\/O\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGnybtų tipas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVaržtų tipo (didelės talpos)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLaidų talpa:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e0,5 mm² iki 2,5 mm² (20 iki 12 AWG)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModulio talpa:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e1 VersaMax modulis\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMontavimas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e35 mm DIN bėgis (EN 50022)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSrovės įvertinimas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e8 A kiekvienam maitinimo\/žemės gnybtui, 2 A kiekvienam I\/O taškui\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eĮtampos pertrūkiai:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emaks. 300 VAC\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAtgalinės plokštės jungtis:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIntegruoti vyriški\/moteriški magistralės jungtys\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDarbinė temperatūra:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003enuo 0 °C iki +60 °C\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIšmatavimai:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eapie 120 x 100 x 30 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSvoris:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e0,21 kg (0,46 svaro)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInžinerinės privalumai\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"ybc-ul-component list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSudėtingų laidų tvarkymas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eVaržtų tipo gnybtų konstrukcija leidžia prijungti didesnį laidų skaičių, reikalingą komunikacijos moduliams (daugialinijė magistralė, ekranai) ir 32 taškų diskrečiosioms moduliams, taip pašalinant išorinių sujungimo blokų poreikį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eApsauga jautriai elektronikai:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLaikiklis suteikia stabilų, įžemintą pagrindą. Jis apsaugo komunikacijos modulius nuo vibracijos ir užtikrina, kad ekraniniai kabeliai būtų tinkamai prijungti, mažinant elektromagnetinius trukdžius (EMI) didelės spartos magistralėse (Profibus\/DeviceNet).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePanelės išplėtimo supaprastinimas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTechnikai gali pritvirtinti laikiklį prie DIN bėgių bet kurioje panelės vietoje, ne tik iš anksto išgręžtose vietose. Tai leidžia išdėstyti I\/O klasterius arti lauko įrenginių, sumažinant ilgus kabelius.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMagistralės vientisumo užtikrinimas:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIntegruotos atgalinės plokštės jungtys sklandžiai perduoda logikos maitinimą ir magistralės signalus. Tvirtas montavimas palaiko kontaktų vientisumą, reikalingą deterministiniam duomenų perdavimui pagal lauko magistralės protokolus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDUK\u003c\/h3\u003e\n\u003cul class=\"ybc-ul-component list-paddingleft-2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSu kokiais moduliais suderinamas šis laikiklis?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIC200CHS006 daugiausia palaiko VersaMax komunikacijos modulius (IC200BEM002, IC200BEM103, IC200BEM104 ir kt.) bei didelės talpos 32 taškų diskrečiuosius I\/O modulius. Paprastai nepalaiko analoginių modulių ar izoliuotų aukštos įtampos modulių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAr šis laikiklis naudoja 36 kontaktų jungtį kaip IC200CHS003?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe. IC200CHS006 naudoja varžtų tipo gnybtus lauko laidams. IC200CHS003 naudoja 36 kontaktų D-sub jungtį, kuri reikalauja kabelio. Pasirinkite CHS006, kai pageidaujama tiesioginio taško prie taško sujungimo vietoje iš anksto paruoštų kabelių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAr galima šį laikiklį derinti su Box\/Spring laikikliais vienoje sistemoje?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaip. VersaMax sistema palaiko skirtingų laikiklių (CHS001, CHS002, CHS003, CHS006) derinimą toje pačioje DIN bėgyje ar spintoje, jei konkretaus I\/O modulio izoliacijos reikalavimai atitinka laikiklio tipą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAr laikikliui reikalingas atskiras maitinimo šaltinis?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe. Laikiklis gauna atgalinės plokštės maitinimą (5V\/3,3V) logikai. Lauko įrenginiai (pvz., jutikliai ar komunikacijos užbaigimai) gali reikalauti išorinio 24 V nuolatinės srovės maitinimo, prijungto prie laikiklio gnybtų, priklausomai nuo modulio tipo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"GE FANUC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52373384200504,"sku":"IC200CHS006","price":220.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0893\/1616\/3896\/files\/IC200CHS0062.jpg?v=1778812151","url":"https:\/\/www.automodulexpert.com\/lt\/products\/ge-ic200chs006-versamax-local-communications-carrier-module","provider":"AutoModuleXpert Ltd.","version":"1.0","type":"link"}