Product Overview
The YOKOGAWA NFPW441-50 module functions as a critical Power Supply Unit (PSU), providing the necessary regulated low-voltage DC power to the control system's backplane and all installed modules (CPU, I/O, and communication cards). This essential YOKOGAWA component ensures the stable and reliable operation of the entire control station by converting the high-voltage AC input into the required DC voltages (e.g., 5 V, 24 V). The NFPW441−50 is designed for robust industrial environments and often supports the implementation of a redundant power architecture. The -50 suffix often denotes the specific AC input voltage range and output power capacity.
Detailed Technical Specifications of the NFPW441−50
The YOKOGAWA NFPW441-50 Power Supply Module is designed to operate on wide-ranging AC input voltages, making it versatile for global installation.
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | NFPW441−50 |
| Category | Power Supply Module |
| Dimensions | 130 mm × 100 mm × 42 mm (H × W × D) |
| Weight | 0.50 kg |
| Operating Temperature | 0 to 55 °C |
Redundancy and Reliability
The NFPW441−50 is typically installed in dedicated slots on the backplane and supports a redundant configuration, allowing for two identical PSUs to share the load and provide a seamless backup in case of failure. This redundancy ensures non-stop operation in critical systems. Additionally, the module incorporates protection mechanisms to safeguard the system against overcurrent, overvoltage, and short circuits.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What is the primary function of the NFPW441−50 module?
A1: The primary function is to convert the incoming AC line power into the necessary regulated DC voltages (e.g., 5 V, 24 V) required to operate all the electronic modules within the control unit.
Q2: Does the NFPW441−50 support redundancy?
A2: Yes, the YOKOGAWA NFPW441-50 is designed to support installation in redundant pairs, providing a crucial layer of fault tolerance for the system's power delivery.
Q3: What input voltage range does the NFPW441−50 typically accept?
A3: The module typically supports a wide range of AC input voltages, often switchable or auto-sensing between 100−120 V AC and 200−240 V AC.
Q4: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?
A4: We support a 30-day return window if there are any quality issues with the YOKOGAWA NFPW441-50 module.
| Greitos kainos pasiūlymai | Gaukite kainą ir prieinamumą GREITAI iš mūsų specializuotos klientų aptarnavimo komandos. |
|---|---|
| Pristatymas | Galimas skubus, krovininis ir tarptautinis pristatymas. |
| Būklė | 100% naujas su originalia pakuote |
| Apmokėjimas | Priimame American Express, Discover, MasterCard, PayPal ir Visa. Mūsų svetainė apsaugota RapidSSL. |
| Krovos uostas | Šanchajus, Sjamenas |
| Garantija | 12 mėnesių |
| Q: Ar mūsų kainos yra konkurencingos? |
| A: Taip, bendradarbiaujame su daugiau nei 50 pasaulio šalių. Būdami vienu iš pagrindinių tiekėjų Kinijoje, siūlome reikšmingas nuolaidas pagal rinkos tendencijas. |
| Q: Koks yra garantinis laikotarpis? |
| A: Visi mūsų nauji ir originalūs produktai turi standartinę vienerių metų garantiją. |
| Q: Kokius mokėjimo būdus priimame? |
| A: Prieš siuntimą reikalaujame 100% T/T (telegrapfinio pervedimo) apmokėjimo. Prekėms su gamybos laiku reikia 30% avanso iš anksto, o likusi 70% suma turi būti sumokėta prieš siuntimą. Jei turite atstovą Kinijoje, galite per jį atlikti RMB pervedimą. |
| Q: Kokius siuntimo būdus mes naudojame? |
| A: Pagrindiniai mūsų naudojami vežėjai yra FedEx, DHL, UPS ir BRE. Jei turite sąskaitą pas bet kurį iš šių vežėjų, galite tvarkyti siuntimą tiesiogiai. Taip pat siūlome nemokamą siuntimą į Kinijoje veikiančius krovinių ekspeditorius. |
| Q: Koks yra mūsų pristatymo laikas? |
| A: Pristatymas paprastai trunka 1-3 dienas nuo pradinio apmokėjimo gavimo. Prekėms, kurioms taikomas gamybos laikas, siuntimas vykdomas pagal nurodytą grafiką. |
| Q: Kaip mes pakuojame prekes? |
| A: Užtikriname saugų pakavimą su keliais apsaugos sluoksniais. Produktai pirmiausia dedami į originalias dėžutes ir užklijuojami etiketėmis. Tada dedamas burbulinės plėvelės sluoksnis, kad būtų apsaugota nuo smūgių transportavimo metu. Galiausiai prekės saugiai supakuojamos į tvirtas dėžes. |
| Q: Kaip klientai gali susisiekti su mumis ir paprašyti pasiūlymo? |
| A: Su mumis galite susisiekti el. paštu, WhatsApp, WeChat, Skype arba per jums patogiausią komunikacijos platformą. Susisiekite su mumis dėl savo poreikių, ir mes pateiksime greitą, pritaikytą pasiūlymą. |
