{"product_id":"is200vrtdh1d-general-electric-rtd-card-datasheet-technical-manual","title":"IS200VRTDH1D General Electric RTD karte | Datu lapa un tehniskā rokasgrāmata","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGeneral Electric IS200VRTDH1D\u003c\/strong\u003e, kas arī tiek katalogizēts kā \u003cstrong\u003eIS200VRTDH1D\u003c\/strong\u003e RTD karte, darbojas kā speciāla aparatūras sastāvdaļa daudzkanālu pretestības temperatūras detektora signālu iegūšanai Mark VI VME vadības platformās.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePielikuma sadalījums un modeļa matrica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIS200VRTDH1D pārstāv konkrētu VRTD sērijas versiju. Apzīmējums \"H1\" norāda uz standarta RTD ieejas konfigurāciju, savukārt sufikss \"D\" apzīmē konkrētu aparatūras iterācijas līmeni, apstiprinot shēmas plates saderību ar esošajām Mark VI VME šasijas autobusa atpakaļplāksnēm.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAparatūras specifikācijas\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003cthead\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParametrs\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eSpecifikācija\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/thead\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModelis\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eIS200VRTDH1D\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eZīmols\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eGeneral Electric\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIzcelsme\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eASV\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSvars\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0,48 kg (1,05 lbs)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIzmēri\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eStandarta VME formfaktors\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDarbības temperatūra\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e0 līdz 60 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEnerģijas patēriņš\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e12 W parasti\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIeejas tips\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eRTD (pretestības temperatūras detektors)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSistēmas platforma\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMark VI\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eAtpakaļplāksnes autobusa komunikācijas ātrums\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eModulis savienojas ar Mark VI VME atpakaļplāksni, lai pārraidītu apstrādātus temperatūras datus uz kontrolieri. Iekšējā autobusa komunikācijas ātrums ir optimizēts, lai nodrošinātu zemu latentumu datu atjaunināšanā, saglabājot sinhronizāciju I\/O skapī. Iekšējā apstrādes shēma veic pretestības ieeju linearizāciju, pārvēršot analogo vērtību augstas izšķirtspējas digitālos datu paketēs, kas atbilst Mark VI apstrādes vides deterministiskajām laika prasībām.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBiežāk uzdotie jautājumi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eJ: Vai šis modulis atbalsta karsto nomaiņu sistēmas darbības laikā?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Nē, IS200VRTDH1D nav paredzēts karstai ievietošanai vai izņemšanai. VME šasijai jābūt izslēgtai, lai izvairītos no iespējamas elektriskās dzirksteles vai atpakaļplāksnes autobusa laika traucējumiem.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJ: Kā tiek uzturēta signāla integritāte augstas pretestības RTD kabeļiem?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA: Signāla integritāte tiek uzturēta, izmantojot pareizi aizsargātus savērstos pārus. RTD ieejām jābūt terminētām moduļa termināļa blokā, nodrošinot, ka aizsargvads ir pieslēgts šasijas zemējuma sliedei, lai mazinātu elektromagnētiskos traucējumus un kopējā režīma troksni.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLauka uzstādīšanas vadlīnijas\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003ePārliecinieties, ka visi strāvas avoti Mark VI VME skapim ir atslēgti.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePārbaudiet VME atpakaļplāksnes savienotāja tapas, vai nav oksidācijas vai mehāniskas novirzes pirms kartes ievietošanas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRūpīgi izlīdziniet shēmas plati šasijas sliedēs; nodrošiniet, ka kartes piespiešanas spēks ir vienmērīgi sadalīts pa moduļa priekšpusi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePievelciet fiksējošās skrūves priekšpuses augšpusē un apakšā, lai nodrošinātu elektrisko savienojumu zemējuma sistēmai.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePārbaudiet, vai lauka vadi atbilst norādītajām termināļu punktu pieslēguma vietām, lai novērstu īssavienojumu ekscitācijas strāvas ķēdēs.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"GE FANUC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52483298787640,"sku":"IS200VRTDH1D","price":220.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0893\/1616\/3896\/files\/IS200VRTDH1D2.jpg?v=1780990994","url":"https:\/\/www.automodulexpert.com\/lv\/products\/is200vrtdh1d-general-electric-rtd-card-datasheet-technical-manual","provider":"AutoModuleXpert Ltd.","version":"1.0","type":"link"}