Product Overview
The YOKOGAWA NFPW441-50 module functions as a critical Power Supply Unit (PSU), providing the necessary regulated low-voltage DC power to the control system's backplane and all installed modules (CPU, I/O, and communication cards). This essential YOKOGAWA component ensures the stable and reliable operation of the entire control station by converting the high-voltage AC input into the required DC voltages (e.g., 5 V, 24 V). The NFPW441−50 is designed for robust industrial environments and often supports the implementation of a redundant power architecture. The -50 suffix often denotes the specific AC input voltage range and output power capacity.
Detailed Technical Specifications of the NFPW441−50
The YOKOGAWA NFPW441-50 Power Supply Module is designed to operate on wide-ranging AC input voltages, making it versatile for global installation.
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | NFPW441−50 |
| Category | Power Supply Module |
| Dimensions | 130 mm × 100 mm × 42 mm (H × W × D) |
| Weight | 0.50 kg |
| Operating Temperature | 0 to 55 °C |
Redundancy and Reliability
The NFPW441−50 is typically installed in dedicated slots on the backplane and supports a redundant configuration, allowing for two identical PSUs to share the load and provide a seamless backup in case of failure. This redundancy ensures non-stop operation in critical systems. Additionally, the module incorporates protection mechanisms to safeguard the system against overcurrent, overvoltage, and short circuits.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What is the primary function of the NFPW441−50 module?
A1: The primary function is to convert the incoming AC line power into the necessary regulated DC voltages (e.g., 5 V, 24 V) required to operate all the electronic modules within the control unit.
Q2: Does the NFPW441−50 support redundancy?
A2: Yes, the YOKOGAWA NFPW441-50 is designed to support installation in redundant pairs, providing a crucial layer of fault tolerance for the system's power delivery.
Q3: What input voltage range does the NFPW441−50 typically accept?
A3: The module typically supports a wide range of AC input voltages, often switchable or auto-sensing between 100−120 V AC and 200−240 V AC.
Q4: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?
A4: We support a 30-day return window if there are any quality issues with the YOKOGAWA NFPW441-50 module.
| Ātras Cenas Piedāvājumi | Saņemiet cenu un pieejamību ĀTRI no mūsu īpašās klientu apkalpošanas komandas. |
|---|---|
| Piegāde | Pieejama ātrāka, kravas un starptautiskā piegāde. |
| Stāvoklis | 100% Jauns ar Oriģinālo Iepakojumu |
| Maksājums | Mēs pieņemam American Express, Discover, MasterCard, PayPal un Visa. Mūsu vietne ir aizsargāta ar RapidSSL. |
| Osta | Šanhaja, Sjamena |
| Garantija | 12 Mēneši |
| Q: Vai mūsu cenas ir konkurētspējīgas? |
| A: Jā, mēs sadarbojamies ar vairāk nekā 50 valstīm visā pasaulē. Kā vadošais piegādātājs Ķīnā mēs piedāvājam ievērojamas atlaides, balstoties uz tirgus tendencēm. |
| Q: Kāds ir garantijas periods? |
| A: Visi mūsu jauni un oriģinālie produkti tiek piegādāti ar standarta viena gada garantiju. |
| Q: Kādas maksājumu metodes mēs pieņemam? |
| A: Mēs pieprasām 100% T/T (telegrāfisko pārskaitījumu) maksājumu pirms piegādes. Preču ar izpildes termiņu gadījumā nepieciešama 30% avansa iemaksa, un atlikušos 70% jāapmaksā pirms piegādes. Ja jums Ķīnā ir pārstāvis, jūs varat veikt RMB pārskaitījumu caur viņu. |
| Q: Kādas piegādes metodes mēs izmantojam? |
| A: Mēs galvenokārt izmantojam FedEx, DHL, UPS un BRE piegādei. Ja jums ir konts pie kāda no šiem pārvadātājiem, jūs varat organizēt piegādi tieši. Mēs arī piedāvājam bezmaksas piegādi uz Ķīnā bāzētiem kravu pārvadātājiem. |
| Q: Kāds ir mūsu piegādes laiks? |
| A: Piegāde parasti aizņem 1-3 dienas pēc sākotnējās maksājuma saņemšanas. Preču ar izpildes termiņu gadījumā piegāde notiks saskaņā ar norādīto grafiku. |
| Q: Kā mēs iepakojam preces? |
| A: Mēs nodrošinām drošu iepakojumu ar vairākiem aizsardzības slāņiem. Produkti vispirms tiek ievietoti to oriģinālajās kastēs un aizlīmēti ar etiķetēm. Pēc tam tiek pievienots burbuļplēves slānis, lai aizsargātu pret triecieniem pārvadāšanas laikā. Visbeidzot, preces tiek droši iepakotas izturīgās kastēs. |
| Q: Kā klienti var sazināties ar mums un pieprasīt piedāvājumu? |
| A: Jūs varat sazināties ar mums pa e-pastu, WhatsApp, WeChat, Skype vai jūsu izvēlēto saziņas platformu. Sazinieties ar mums par savām vajadzībām, un mēs sniegsim ātru, pielāgotu piedāvājumu. |
