





Product Overview
The YOKOGAWA EB501-50 module functions as a critical Bus Interface Module, providing the essential communication bridge between the control system's processor unit and a remote or expanded I/O station. This YOKOGAWA component ensures high-speed data exchange across the system's proprietary ESB (Extended Serial Bus) or similar internal bus structure. The EB501−50 ensures data integrity and performance, allowing for the geographical and capacity expansion of the control system. The -50 suffix typically indicates the specific communication characteristics, such as the maximum distance or data rate supported.
Detailed Technical Specifications of the EB501−50
The YOKOGAWA EB501-50 module is designed to efficiently manage complex bus protocols.
Parameter | Specification |
---|---|
Model Number | EB501−50 |
Category | Bus Interface Module |
Dimensions | 130 mm × 100 mm × 42 mm (H × W × D) |
Weight | 0.25 kg |
Operating Temperature | 0 to 55 °C |
System Expansion and Bus Management
The EB501−50 is essential for modularity and scalability in control systems. It typically works in conjunction with a corresponding module (often a bus coupler or terminator) at the remote I/O station, forming a complete communication link. The module handles signal conversion and regeneration, ensuring robust communication over the required distance. Its design guarantees stable performance, maintaining the deterministic nature of the control system, which is crucial for high-reliability operations.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What is the primary role of the EB501−50 module?
A1: The EB501−50 module serves as a high-speed communication interface, connecting the main control unit (CPU) to a remote I/O expansion unit via the system’s bus structure (e.g., ESB).
Q2: Does the EB501−50 typically work alone?
A2: No, the EB501−50 works as part of a communication link and typically requires a corresponding bus coupler or interface module at the remote I/O unit to complete the connection.
Q3: What does the −50 suffix on the module indicate?
A3: The −50 suffix specifies the configuration, power requirements, or specific communication characteristics, such as distance or data rate, of the bus interface.
Q4: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?
A4: We support a 30-day return window if there are any quality issues with the YOKOGAWA EB501−50 module.
Быстрые цитаты | БЫСТРО получите информацию о цене и наличии товара от нашей преданной своему делу команды обслуживания клиентов. |
---|---|
Доставка | Доступна ускоренная, грузовая и международная доставка. |
Состояние | 100% Новый с оригинальной упаковкой |
Оплата | Мы принимаем American Express, Discover, MasterCard, PayPal и Visa. Наш сайт защищен RapidSSL. |
Порт отправки | Шанхай, Сямынь |
Гарантия | 12 месяцев |
В: Наши цены конкурентоспособны? |
О: Да, мы сотрудничаем с более чем 50 странами мира. Являясь ведущим поставщиком в Китае, мы предлагаем значительные скидки в зависимости от тенденций рынка. |
В: Каков срок гарантии? |
О: На все наши новые и оригинальные продукты распространяется стандартная гарантия сроком на один год. |
В: Какие способы оплаты мы принимаем? |
О: мы требуем 100% оплаты T/T (телеграфным переводом) перед отправкой. Для товаров со сроком поставки необходимо внести предоплату в размере 30 %, а оставшиеся 70 % необходимо внести перед отправкой. Если у вас есть представитель в Китае, вы можете оформить через него перевод юаней. |
В: Какие методы доставки мы используем? |
О: Для доставки мы в основном используем FedEx, DHL, UPS и BRE. Если у вас есть учетная запись у любого из этих перевозчиков, вы можете осуществлять доставку напрямую. Мы также предлагаем бесплатную доставку грузовым экспедиторам в Китае. |
В: Каково наше время доставки? |
О: Доставка обычно занимает 1-3 дня после получения первоначального платежа. Для товаров со сроком поставки отгрузка будет происходить по указанному графику. |
В: Как мы упаковываем товары? |
О: Мы обеспечиваем безопасную упаковку с несколькими уровнями защиты. Товары сначала помещаются в оригинальные коробки и запечатываются этикетками. Затем добавляется слой пузырчатой пленки для защиты от столкновений во время транспортировки. Наконец, товары надежно упаковываются в прочные коробки. |
Вопрос: Как клиенты могут связаться с нами и запросить цену? |
О: Вы можете связаться с нами по электронной почте, WhatsApp, WeChat, Skype или через предпочитаемую вами платформу связи. Свяжитесь с нами и сообщите о своих потребностях, и мы оперативно предоставим индивидуальное предложение. |