Overview
The Honeywell FC-IOCHAS-0003S I/O Chassis is engineered to host redundant I/O modules within Honeywell’s Experion PKS and TDC 3000 systems. It ensures continuous operation by supporting hot-standby redundancy and dual-channel architecture, making it ideal for mission-critical applications in power generation, petrochemical, oil & gas, and manufacturing industries.
Technical Specifications
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | FC-IOCHAS-0003S |
| Product Type | Redundant I/O Module Chassis |
Key Features
-
Redundant Architecture: Hot-standby operation ensures uninterrupted control, even in the event of a failure.
-
High-Density Design: Supports multiple analog I/O channels in a compact chassis, optimizing space.
-
Flexible Communication: MODBUS RTU or EtherCAT options for seamless integration with various systems.
-
Noise Immunity: Designed to operate reliably in harsh industrial environments, providing stable performance.
-
Certified Reliability: Backed by Honeywell’s industrial standards and warranty, ensuring long-term operational dependability.
Typical Applications
-
Power Plants: Hosting redundant I/O modules for turbine and boiler control to ensure continuous process monitoring and control.
-
Petrochemical Facilities: Managing analog signals for process monitoring and safety systems, ensuring plant safety and efficiency.
-
Oil & Gas Refineries: Providing reliable I/O housing for distributed control nodes in critical applications.
-
Manufacturing Plants: Supporting automation systems with redundant I/O capability, improving uptime and system resilience.
Example: In a refinery control system, the FC-IOCHAS-0003S chassis can house redundant analog input/output modules, ensuring continuous monitoring of critical parameters like pressure and flow, even in the event of a module failure.
FAQ
Q1: What is the primary function of the FC-IOCHAS-0003S?
A1: It provides a redundant chassis for Honeywell I/O modules, ensuring continuous operation in critical applications.
Q2: How many channels does it support?
A2: It supports up to 8 analog input/output channels, depending on the configuration.
Q3: Which communication protocols are supported?
A3: It supports MODBUS RTU or EtherCAT, depending on system configuration.
Q4: What redundancy type does it use?
A4: It uses hot-standby redundancy with dual-channel architecture, ensuring system continuity even in case of module failure.
Q5: Which industries typically use this chassis?
A5: It is widely used in industries such as power generation, petrochemical refining, oil & gas, and manufacturing, where reliability and redundancy are critical.
| Hitri ponudbi | Prejmite ceno in razpoložljivost HITRO od naše predane službe za pomoč strankam. |
|---|---|
| Dostava | Na voljo pospešena, tovorna in mednarodna dostava. |
| Stanje | 100 % novo z originalno embalažo |
| Plačilo | Sprejemamo American Express, Discover, MasterCard, PayPal in Visa. Naša stran je zaščitena z RapidSSL. |
| Luka za pošiljanje | ShangHai, Xiamen |
| Garancija | 12 mesecev |
| Q: Ali so naše cene konkurenčne? |
| A: Da, sodelujemo z več kot 50 državami po vsem svetu. Kot vrhunski dobavitelj na Kitajskem nudimo pomembne popuste glede na tržne trende. |
| Q: Kakšna je garancijska doba? |
| A: Vsi naši novi in originalni izdelki imajo standardno enoletno garancijo. |
| Q: Katere načine plačila sprejemamo? |
| A: Zahtevamo 100 % plačilo T/T (telegraphični prenos) pred pošiljanjem. Za izdelke z določenim časom dobave je potreben 30 % polog vnaprej, preostalih 70 % pa pred pošiljanjem. Če imate predstavnika na Kitajskem, lahko preko njega uredite prenos RMB. |
| Q: Katere načine pošiljanja uporabljamo? |
| A: Za pošiljanje večinoma uporabljamo FedEx, DHL, UPS in BRE. Če imate račun pri katerem od teh prevoznikov, lahko pošiljanje uredite neposredno. Prav tako nudimo brezplačno pošiljanje do prevoznikov s sedežem na Kitajskem. |
| Q: Kakšen je naš čas dostave? |
| A: Dostava običajno traja 1-3 dni po prejemu začetnega plačila. Za izdelke z določenim časom dobave bo pošiljanje potekalo po dogovorjenem urniku. |
| Q: Kako pakiramo blago? |
| A: Zagotavljamo varno pakiranje z več plastmi zaščite. Izdelki so najprej postavljeni v njihove originalne škatle in zapečateni z nalepkami. Nato dodamo plast mehurčkaste folije za zaščito pred trki med prevozom. Na koncu so predmeti varno zapakirani v trpežne škatle. |
| Q: Kako nas lahko stranke kontaktirajo in zahtevajo ponudbo? |
| A: Obrnete se lahko na nas preko e-pošte, WhatsAppa, WeChata, Skypa ali vaše priljubljene komunikacijske platforme. Kontaktirajte nas s svojimi potrebami, mi pa vam bomo zagotovili hitro, prilagojeno ponudbo. |
