Overview
The Yokogawa S2BN1D-11130 Node Interface Unit (NIU) is a key component in the ProSafe-RS safety control architecture. It acts as an intermediary between the Safety Control Unit (SCU) and the N-IO (Networked I/O) modules, ensuring reliable communication and stable power delivery. This module is essential for maintaining the integrity and responsiveness of safety-critical systems in industries such as oil & gas, petrochemicals, and power generation.
Moreover, the S2BN1D-11130 is designed for high availability and fault tolerance, supporting redundant configurations and robust diagnostics. Its modular design simplifies installation and maintenance, reducing system downtime and lifecycle costs. Therefore, it is widely adopted in distributed safety systems where secure and deterministic communication is vital.
For instance, in a refinery’s emergency shutdown system, this NIU ensures that safety signals from field devices are accurately transmitted to the SCU, enabling rapid and reliable protective actions.
Technical Data
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model | S2BN1D-11130 |
| Product Type | Node Interface Unit (NIU) |
Typical Applications
-
Safety Instrumented Systems (SIS) – Interfaces SCU with N-IO modules for emergency shutdown and fault isolation.
-
Distributed Control Systems (DCS) – Enables modular and scalable safety control architectures.
-
Oil & Gas Facilities – Supports high-integrity safety loops in upstream and downstream operations.
-
Power Generation Plants – Ensures safe operation of turbines, boilers, and auxiliary systems.
-
Chemical and Petrochemical Plants – Provides deterministic communication for hazardous process control.
The S2BN1D-11130 is often used in greenfield and brownfield projects where safety compliance and system flexibility are top priorities.
FAQ
Q1: What is the primary function of the S2BN1D-11130?
A1: It serves as a communication and power interface between the Safety Control Unit and N-IO modules in ProSafe-RS systems.
Q2: Is it compatible with redundant safety architectures?
A2: Yes, it supports redundant communication paths and power distribution for high availability.
Q3: What certifications does it carry?
A3: It is certified for SIL3 (IEC 61508) and complies with CE, UL, and CSA standards.
Q4: Can it be used in harsh environments?
A4: Yes, it is designed for industrial-grade conditions and safety-critical applications.
Q5: What’s the typical lead time?
A5: Most suppliers list it as available with a lead time of 1–3 business days.
| Hitri ponudbi | Prejmite ceno in razpoložljivost HITRO od naše predane službe za pomoč strankam. |
|---|---|
| Dostava | Na voljo pospešena, tovorna in mednarodna dostava. |
| Stanje | 100 % novo z originalno embalažo |
| Plačilo | Sprejemamo American Express, Discover, MasterCard, PayPal in Visa. Naša stran je zaščitena z RapidSSL. |
| Luka za pošiljanje | ShangHai, Xiamen |
| Garancija | 12 mesecev |
| Q: Ali so naše cene konkurenčne? |
| A: Da, sodelujemo z več kot 50 državami po vsem svetu. Kot vrhunski dobavitelj na Kitajskem nudimo pomembne popuste glede na tržne trende. |
| Q: Kakšna je garancijska doba? |
| A: Vsi naši novi in originalni izdelki imajo standardno enoletno garancijo. |
| Q: Katere načine plačila sprejemamo? |
| A: Zahtevamo 100 % plačilo T/T (telegraphični prenos) pred pošiljanjem. Za izdelke z določenim časom dobave je potreben 30 % polog vnaprej, preostalih 70 % pa pred pošiljanjem. Če imate predstavnika na Kitajskem, lahko preko njega uredite prenos RMB. |
| Q: Katere načine pošiljanja uporabljamo? |
| A: Za pošiljanje večinoma uporabljamo FedEx, DHL, UPS in BRE. Če imate račun pri katerem od teh prevoznikov, lahko pošiljanje uredite neposredno. Prav tako nudimo brezplačno pošiljanje do prevoznikov s sedežem na Kitajskem. |
| Q: Kakšen je naš čas dostave? |
| A: Dostava običajno traja 1-3 dni po prejemu začetnega plačila. Za izdelke z določenim časom dobave bo pošiljanje potekalo po dogovorjenem urniku. |
| Q: Kako pakiramo blago? |
| A: Zagotavljamo varno pakiranje z več plastmi zaščite. Izdelki so najprej postavljeni v njihove originalne škatle in zapečateni z nalepkami. Nato dodamo plast mehurčkaste folije za zaščito pred trki med prevozom. Na koncu so predmeti varno zapakirani v trpežne škatle. |
| Q: Kako nas lahko stranke kontaktirajo in zahtevajo ponudbo? |
| A: Obrnete se lahko na nas preko e-pošte, WhatsAppa, WeChata, Skypa ali vaše priljubljene komunikacijske platforme. Kontaktirajte nas s svojimi potrebami, mi pa vam bomo zagotovili hitro, prilagojeno ponudbo. |
