Product Overview
The YOKOGAWA AAI543-S50/K4A00 module functions as a specialized, high-integrity Analog Input Module, designed for use in critical Safety Instrumented Systems (SIS) or applications requiring high reliability. This essential YOKOGAWA component ensures highly accurate and dependable measurement of analog field signals, meeting stringent reliability and potential safety requirements.
Key Features:
-
AAI543: Indicates the base module type, typically a 16-channel isolated analog input.
-
-S50: Specifies the input signal range and characteristics (e.g., 4−20 mA or specific voltage range).
-
/K4A00: Indicates a version with Safety Functionality or high-reliability coating, critical for SIS or harsh environment applications.
Detailed Technical Specifications of the AAI543−S50/K4A00
The YOKOGAWA AAI543-S50/K4A00 analog input module typically provides sixteen (16) fully isolated input channels for maximum safety and noise rejection.
| Parameter | Specification |
|---|---|
| Model Number | AAI543−S50/K4A00 |
| Category | High-Integrity/Safety Analog Input Module |
| Operating Temperature | 0 to 60 °C |
Safety/High-Integrity Features and Signal Isolation
The module's design incorporates continuous diagnostics to monitor the health of the input circuit and the module itself. This high level of self-monitoring supports its use in applications requiring a high Safety Integrity Level (SIL) conformance.
The full isolation of all 16 channels ensures that faults in one field loop do not compromise the integrity of other critical signals, thus significantly enhancing system reliability.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What is the primary function of the AAI543−S50/K4A00 module?
A1: Its primary function is the high-integrity, accurate measurement of 16 analog signals, providing reliable data for critical process control or safety systems.
Q2: How many input channels does the AAI543−S50/K4A00 module provide?
A2: The module provides 16 fully isolated analog input channels.
Q3: What do the suffixes −S50 and /K4A00 indicate?
A3:
-
−S50 specifies the input signal range (e.g., 4−20 mA).
-
/K4A00 indicates a high-reliability version, often related to safety, protective coating, or explosion-proof certification.
Q4: What is your policy if the module has a quality issue upon arrival?
A4: We support a 30-day return window if there are any quality issues with the YOKOGAWA AAI543-S50/K4A00 module.
| Hitri ponudbi | Prejmite ceno in razpoložljivost HITRO od naše predane službe za pomoč strankam. |
|---|---|
| Dostava | Na voljo pospešena, tovorna in mednarodna dostava. |
| Stanje | 100 % novo z originalno embalažo |
| Plačilo | Sprejemamo American Express, Discover, MasterCard, PayPal in Visa. Naša stran je zaščitena z RapidSSL. |
| Luka za pošiljanje | ShangHai, Xiamen |
| Garancija | 12 mesecev |
| Q: Ali so naše cene konkurenčne? |
| A: Da, sodelujemo z več kot 50 državami po vsem svetu. Kot vrhunski dobavitelj na Kitajskem nudimo pomembne popuste glede na tržne trende. |
| Q: Kakšna je garancijska doba? |
| A: Vsi naši novi in originalni izdelki imajo standardno enoletno garancijo. |
| Q: Katere načine plačila sprejemamo? |
| A: Zahtevamo 100 % plačilo T/T (telegraphični prenos) pred pošiljanjem. Za izdelke z določenim časom dobave je potreben 30 % polog vnaprej, preostalih 70 % pa pred pošiljanjem. Če imate predstavnika na Kitajskem, lahko preko njega uredite prenos RMB. |
| Q: Katere načine pošiljanja uporabljamo? |
| A: Za pošiljanje večinoma uporabljamo FedEx, DHL, UPS in BRE. Če imate račun pri katerem od teh prevoznikov, lahko pošiljanje uredite neposredno. Prav tako nudimo brezplačno pošiljanje do prevoznikov s sedežem na Kitajskem. |
| Q: Kakšen je naš čas dostave? |
| A: Dostava običajno traja 1-3 dni po prejemu začetnega plačila. Za izdelke z določenim časom dobave bo pošiljanje potekalo po dogovorjenem urniku. |
| Q: Kako pakiramo blago? |
| A: Zagotavljamo varno pakiranje z več plastmi zaščite. Izdelki so najprej postavljeni v njihove originalne škatle in zapečateni z nalepkami. Nato dodamo plast mehurčkaste folije za zaščito pred trki med prevozom. Na koncu so predmeti varno zapakirani v trpežne škatle. |
| Q: Kako nas lahko stranke kontaktirajo in zahtevajo ponudbo? |
| A: Obrnete se lahko na nas preko e-pošte, WhatsAppa, WeChata, Skypa ali vaše priljubljene komunikacijske platforme. Kontaktirajte nas s svojimi potrebami, mi pa vam bomo zagotovili hitro, prilagojeno ponudbo. |
